Читать «Тайная жизнь Мака» онлайн - страница 103
Мелинда Метц
— Бриони? — окликнул ее мужчина.
Нейт взглянул на нее. Лицо ее вдруг обмякло от шока.
— Кто это? — спросил он. Очевидно, тот, кого она не хотела видеть. Обняв ее за талию, он почувствовал, что она вся дрожит.
— Это? — повторила Бриони, словно не понимала по-английски. — Это, это…
А мужчина уже шагал к ним по тротуару.
— Что ты здесь делаешь? — воскликнула Бриони.
— Я должен поговорить с тобой с глазу на глаз, — ответил он.
— Это уж ей решать, — сообщил ему Нейт.
Но мужчина и не думал останавливаться. А еще он не сводил глаз с Бриони. В его позе и манерах не было ничего угрожающего, но Бриони явно была напугана до полусмерти.
Когда он подошел к ним, Нейт подобрался, готовясь действовать быстро, если возникнет такая необходимость.
— Я так рад видеть тебя, Бри. Я беспокоился. Надеюсь, ты знаешь, как ты мне дорога, — сказала мужчина.
Какого черта здесь происходит? Нейт метнул еще один взгляд на Бриони. Дыхание ее участилось.
— Ты хочешь разговаривать с этим типом? — спросил он.
— Я… я… — запинаясь, пролепетала она.
— Я по-прежнему люблю тебя, даже после всего, что случилось. А еще я знаю, что и ты любишь меня, — сказал мужчина. — Многие испытывают страх перед свадьбой. — Он мягко улыбнулся. — Я бы хотел, чтобы ты поговорила со мной, а не бросала меня у самого алтаря. — Он пожал плечами. — Но теперь все будет хорошо. Мы с тобой все уладим.
У алтаря. Она бросила его у алтаря?
— Кто вы такой? — На этот раз Нейт обратился с вопросом непосредственно к мужчине, но ответила ему Бриони.
— Это Калеб Вебер. Он… Он мой бывший жених.
Глава 13
Мак потянулся и запустил когти в грубый материал своей когтедралки. А-а-а. Кайф. Он вонзал их снова и снова, пока та часть когтя, что доставляла ему наибольшее раздражение, не отвалилась. Он полюбовался замечательным новым кончиком, что обнаружился под нею. Затем подвигал лапами, сжимая и разжимая их. Надо было поработать над еще одним когтем. Он уже собрался вновь вернуться к царапанию, когда уловил свежий порыв запаха Бриони.
Что-то было явно не в порядке. От нее больше не исходил этот замечательный запах счастья. Было в нем нечто такое, от чего его мышцы напряглись, словно сведенные судорогой. Сейчас он не был уверен в том, что сможет проглотить хотя бы одну сардинку, хотя всего несколько мгновений назад готов был слопать целую банку и еще попросить добавки.
Он сбежал вниз по лестнице и вошел в гостиную. Бриони сидела на кушетке рядом с кем-то, кого Мак еще не унюхал раньше. Он недовольно фыркнул. Запах Бриони был таким сильным, что он с трудом сумел разобрать, чем пахнет мужчина. Ничем особенным, как выяснилось. Мак не почуял в нем ни гнева, ни печали. Ничего плохого, в общем. Всего лишь слабый запах кофе, ремней, которые носил Дэвид, да той дряни, которую Джейми клала в рот и выплевывала каждое утро. Мак все ждал, что рано или поздно она сообразит: вместо того чтобы выплевывать дурно пахнущую жидкость, лучше вообще не брать ее в рот. Он пытался помочь ей, разбив бутылку, но, сколько бы он ни сваливал ее с полочки у раковины, на ней не появилось ни трещинки.