Читать «Деяния данов. Том 2» онлайн - страница 593

Саксон Грамматик

16.6.3.1: ‘crebra corporis declinatione fallebat’ KKP (IV, 6.16; IX, 7.21); см. комм. к .

16.6.3.4: ‘iocoso dicto prosequi’ BM (I, 1, ext. 3): ‘iocosis dictis prosequi’ (Дионисий… для собственной услады совершил самые тяжкие религиозные преступления… да и к тому же находил удовольствие в том, чтобы ‘сопровождать эти свои деяния шутливыми высказываниями’).

16.6.4.1: ‘variis ignis nutrimentis completum’ BM (III, 2, ext. 7): см. комм. к .

16.6.5.3: ‘illustri inter Noricos loco natus’ BM (IV, 3, 1): см. комм. к .

16.6.5.4: ‘cuius vocem Absalon, perinde ac divinitus sibi dati indicii miraculum veneratus’ BM (I, 5, ext. 1; II, 4, 5): см. комм. к .

16.6.5.8: ‘gavisus Absalon, quod salutem suam somnio quam hosti credere praeoptasset’ BM (I, 7, ext. 3): см. комм. к .

16.6.7.5: ‘propugnatoribus nimirum adventum hostium furtivo discessu praecurrentibus’ BM (V, 2, ext. 4): см. комм. к .

16.7.4.2: ‘diutina ас vehementi tempestate vexatus’ BM (IV, 2, 1); см. комм. к ; Веллей Патеркул (II, 79.4): см. комм. к .

16.8.1.2: ‘ancipiti malo circumventum se’ KKP (IV, 15.9): ‘Macedonas circumventos malo invadunt’ (пленные, перебив многих из стражей…. присоединяются к своим всадникам и ‘с двух сторон нападают на попавших в беду македонцев’).

16.8.2.4: ‘nostris propositum ex sententia cedere’ BM (III, 2, 15): см. комм. к .

16.8.3.2: ‘rectam et compendiariam viam’ BM (VII, 2, ext. 1): см. комм. к .

16.8.3.3: ‘qui talium rerum experientia usuque callebat’ BM (VIII, 12,1): см. в комм. к .

16.8.5.1: ‘curiosiore contemplationis officio’ ВМ (V, 2, ext. 1): см. комм. к .

16.8.5.2: ‘contusi deiectique animi’ ВМ (II, 7, 11; III, 7, 1c; VII, 3, ext. 10): см. комм. к .

16.8.5.5: ‘ecclesias… communibus flammis implicandas’ ВМ (V, 5, 4): см. комм. к .

16.8.5.6: ‘laetitia ovantes’ BM (III, 2, 21; IX, 3, 4): см. комм. к .

16.8.7.1: ‘Vix mente constare’ ВМ (I, 1, 20): см. комм. к .

16.8.7.3: ‘nimio ebrietatis haustu obstupefactis nervis’ BM (III, 8, ext. 6): ‘ex nimio haustu frigoris obstupefactis neruis’ (‘поскольку Александр много выпил, его мышцы оцепенели от холода’, и началась судорога).

16.8.7.5: ‘quo beneficio obligatus Bugiszlavus, Sclavorum animos Danis applicando, debitam Absalonis meritis gratiam retulit’ BM (IV, 3, 1): ‘qua continentia ac munificentia Indibilis obligatus Celtiberorum animos Romanis adplicando meritis eius debitam gratiam retulit’ (этим великодушием и благородством он добился того, что Индибилис обратил души кельтиберов к Риму и отплатил таким образом за это благодеяние).

16.8.7.6: ‘plus voluptatis se ex percepta Absalonis humanitate quam amaritudinis ex patriae iactura sentire dixit’ BM (V, 10, ext. 2): см. комм. к .

16.8.8.1: ‘genibus annixus’ BM (V, 3, 3): ‘genibus adnixum’ (если бы его обвинитель… превратился в умоляющего и ‘бросился бы на колени’, скорбно прося о поддержке, то и тогда было бы жестоко ему отказать).