Читать «Випробування невинуватістю» онлайн - страница 96
Агата Крісті
– А потім? – запитав Калґарі.
Г’юїш знизав плечима.
– Ну, рано чи пізно вони розчаровувалися. Але обвинувачень не висували. Не бажали нікому зізнаватися, що їх одурили. Так, це досить безпечний курс.
– А як щодо шантажу? – вставив Калґарі.
– Принаймні нам про це не повідомляли, – сказав Г’юїш. Зауважте, я б не легковажив цим. Так би мовити, легеньке шантажування. Просто один чи два натяки. Листи. Дурнуваті листи. Щось таке, про що їхні чоловіки не повинні були дізнатися. У такий спосіб він змушував жінку мовчати.
– Розумію, – мовив Калґарі.
– Це все, що ви хотіли знати? – перепитав Г’юїш.
– Є один член сім’ї Арґайл, із яким я ще не зустрічався, – пояснив Калґарі. – Старша дочка.
– А, місіс Дюррант.
– Я їздив до неї додому, проте там замкнено. Мені відповіли, що її з чоловіком немає.
– Вони в Сонячному Розі.
– Досі там?
– Так. Він волів залишитися. Як мені відомо, – додав Г’юїш, – містер Дюррант проводить щось на кшталт розслідування.
– Він же каліка?
– Так, поліомієліт. Дуже сумно. Бідолаха не знає, куди себе приткнути. Ось чому він так жадібно взявся за це вбивство. Вважає, щось зможе знайти.
– А зможе? – докинув Калґарі.
Г’юїш стенув плечима.
– Можливо, – припустив він. – Вочевидь, у нього більше шансів, ніж у нас. Він знає сім’ю та має розвинену інтуїцію. До того ж він розумний.
– Гадаєте, йому вдасться?
– Можливо, – повторив Г’юїш, – але навіть якщо й так,
– Комісаре, а ви самі знаєте, хто винен?
– Докторе Калґарі, вам не варто ставити мені таких запитань.
– Це означає, що ви знаєте?
– Можна вважати, що знаєш багато, – повільно заговорив Г’юїш, – але без доказів зробити можна зовсім небагато, хіба ні?
– І неможливо дістати необхідні докази?
– О! Ми дуже терплячі, – зауважив Г’юїш. – Ми намагаємося.
– Що станеться з ними всіма, якщо вам не вдасться? – запитав Калґарі, нахилившись уперед. – Ви про це не думали?
Г’юїш подивився на нього.
– Сер, адже саме це вас турбує?
– Вони
– Вам не здається, що вони знають?
Калґарі похитав головою.
– Ні, – протягнув він, – саме в цьому й біда.
II
– О, – видала Морін Клеґґ, – це знову ви!
– Дуже-дуже перепрошую, що турбую вас, – попросив вибачення Калґарі.
– О, ви зовсім мене не турбуєте. Заходьте. Сьогодні в мене вихідний.
Калґарі з’ясував це ще до свого приходу.
– Джо буде за хвилину, – повідомила Морін. – Я більше не бачила в газетах повідомлень про Джеко. Тобто відтоді, як писали, що він отримав повне помилування. Було трохи про запит у парламент, а потім повідомлення, що він того точно не робив. Але більше нічого не пишуть про дії поліції та про те, хто це скоїв. Вони зізналися?
– А у вас є якісь ідеї?