Читать «Бука» онлайн - страница 50

Туутикки Толонен

Анна и Емина зевнули.

– Попробуем. Если что, оставим дверь приоткрытой. До завтра!

Емина с Анной успели доехать до середины поляны, когда из леса выскользнула темная тень. За пару секунд она догнала велосипеды и побежала позади метрах в двадцати. Девочки ее не замечали.

– Жуть, – проговорила Хилла.

– Ну, заметят, когда доедут до дома, – зевнул Каапо.

– Пойдемте спать, – предложил Оскар.

– Пойдемте, – согласился Каапо и помахал ребятам, которые разъезжались на своих самокатах и велосипедах по домам.

Никому больше не было страшно, а летние сумерки казались такими светлыми. Вдруг со всех концов леса послышался треск и шелест: это буки спохватились и бросились догонять своих подопечных.

Глава 19

Отдых на природе

Хилла проснулась от пиканья телефона – пришла эсэмэска. Солнце было уже высоко. Хилла села в спальнике и нашла телефон. Эсэмэска была от мамы:

Здравствуйте, дорогие! Здесь солнечно и ужасно много комаров. Как у вас дела? Не забывайте гулять. Привет папе.

Мама, которая очень по вам соскучилась.

Хилла решила сразу же и ответить, а то снова придется препираться с Каапо, как лучше сказать.

Все в порядке. Гуляем мы много, сейчас, например, пошли в поход. Скоро будем есть. Пока! Хилла.

Сообщение ушло, Хилла вылезла из спальника, открыла молнию и выбралась наружу. Солнце слепило глаза, вокруг палаток уже кипела жизнь.

– Ого, – удивленно пробормотала Хилла. На поляне появились две новые палатки, и приятели Оскара вовсю устанавливали третью. Кругом были школьники.

– Привет, – сказал Каапо. Он сидел около своей палатки вместе с Лео. – Ты вовремя проснулась.

– А что? – Хилла потерла глаза.

– В два будет звонить Незримый Глас. Кто-то должен пойти домой и ответить на телефон. Подозреваю, что это будешь ты.

– В два? А сейчас сколько?

Каапо посмотрел на наручные часы:

– Почти час.

– Это я продрыхла до часу?

– Похоже на то, – усмехнулся Лео.

– А у нас есть что-нибудь поесть? – спросила Хилла.

– Найдется. – Каапо показал на старую сумку-холодильник со странно покосившейся крышкой.

– Чего вы так ухмыляетесь? – насторожилась Хилла.

– Ничего, – ответил Лео. – Иди ешь.

Хилла, пошатываясь, подошла к сумке и открыла крышку. И выговорила изумленно:

– Это еще что?

В сумке был гигантский бутерброд – шаткая двадцатиэтажная бутербродная башня из целого батона: из нее выглядывали салатные листья, ломтики сыра и колбасы, кое-где клубничное варенье… и даже шпинатная оладушка!

– В соседней корзинке какао, – сообщил Каапо. – Правда, оно уже долго на улице, не знаю, можно ли его пить.

Хилла перевела взгляд на корзинку. На дне ее, в луже какао, стояло полдесятка их домашних кружек с муми-троллями. В кружках подрагивало знакомое густое вещество.

– Уруру приготовила завтрак, – заключила Хилла.

– Да если бы только она, – хмыкнул Каапо. – Загляни еще в кастрюлю.

Хилла приподняла крышку и выдохнула:

– Фу-у!

Кастрюля была полна неочищенных, в черных пятнах, картофелин, щедро политых кетчупом.

Каапо ухмыльнулся:

– Кастрюля появилась сразу после того, как Эли и Элиэль поставили палатку.