Читать «Маленький цветочный магазин у моря» онлайн - страница 129

Эли Макнамара

Уиллоу бросает на меня холодный взгляд.

– Извините, не могу, – произносит она ровным голосом.

– Но почему? – спрашивает Джейк, а я гадаю, какая муха укусила Уиллоу.

– Потому что у нее ничего нет, – раздается голос за спиной у Уиллоу, и появляется Эш, растрепанный и усталый.

Я вижу его в первый раз со вчерашнего вечера. Утром я хотела найти его и извиниться, но тут приключилась история с картинками, и мы даже не заметили, как пролетел день. Что же Эш успел рассказать сестре? Судя по тому, как она со мной держится, много всего.

Эш впивается в меня глазами через плечо Уиллоу. А потом видит Джейка, и лицо его темнеет так, что Майли прикрывает лапкой глаза.

Джейк, заметив, что что-то не так, переводит взгляд с меня на Эша и обратно.

– Хорошо, Уиллоу, но раз вещи не у тебя, – продолжает он, почтя за лучшее вернуться к делу, – то где они тогда?

Уиллоу окидывает меня взглядом, полным презрения, и поворачивается к Джейку.

– Говорю это, Джейк, только потому, что тебя ни в чем не виню.

– Верно, – кивает Джейк. – Спасибо за такую заботу о моих вещах.

Теперь вид у Уиллоу смущенный.

– Все вещи для распродажи хранятся в одном месте, – в конце концов говорит она.

– И это… – подбадривает Джейк.

– Дома у Кэролайн Харрингтон-Смайт.

– Кэролайн! – восклицаю я, когда двери коттеджа захлопываются, а мы с Джейком остаемся снаружи. – Почему именно она? Стоит мне о чем-то попросить, она отказывает: она меня ненавидит.

– Тогда я буду говорить, – отвечает Джейк. – Мне не откажет.

И мы отправляемся к дому Кэролайн на окраине города.

– Так что там у вас с Эшем? – небрежно спрашивает Джейк по дороге.

– Ты об этом… Кажется, он на меня обиделся у тебя на празднике.

– Почему?

– Он знает, что я была с тобой, когда отлучалась, и думает… – я запинаюсь. – …что между нами что-то есть.

– Ох. – Джейк хмурится. – Это плохо. Мне, наверное, надо поговорить с ним. Объяснить, что ничего нет. Что мы только друзья…

Я смотрю на него. Отчаянно хочется закричать: «Но мы же не только друзья, правда?!» И тут, на мое счастье, мы сталкиваемся с Лу, прогуливающейся со Сюзи.

– Куда это вы бежите? – спрашивает Лу. – Да еще без Бэзила.

– Он слегка устал и остался в магазине с Эмбер, – говорю я и бросаю взгляд на часы. – Сейчас они, наверное, уже отправились домой.

Лу выжидательно смотрит на Джейка.

– Джейк, расскажи все, пожалуйста, – прошу я. – Она должна знать.

Лу в замешательстве.

– Что я должна знать?

Мы с Джейком наспех рассказываем ей о картинках и о том, как они попали к своим нынешним владельцам.

– Не скажу, чтобы я удивилась, – замечает Лу, когда мы смолкаем. – Стэн всегда был чертякой.

– Вы не расстроены? – спрашиваю я. Меня всегда тревожило, как Лу отнесется к «другим женщинам».

– Нет, конечно. Все было так давно! И если эти картинки помогут Стэну на склоне лет, могу только пожелать вам удачи.

– И вы отдадите ту картинку? – спрашиваю я, изумленная тем, как быстро она согласилась.

– Отдала бы, если бы она у меня была, – печально говорит Лу.

– Как это? Она же совсем недавно висела у вас на стене.

– Верно, годами висела. Но я сняла ее на время ремонта, а когда хотела повесить обратно, то не нашла. Искала по всему дому – без толку.