Читать «Маленький цветочный магазин у моря» онлайн - страница 128

Эли Макнамара

– Без проблем, – бормочу я, не глядя на Джейка.

Но ему и без меня дел хватает: Майли сбегает по перилам, чтобы с ним поздороваться.

– Привет, Майли! – Джейк подхватывает ее и ловко усаживает к себе на плечо. – Да ты вся промокла! Чарли, ты опять пустил ее в душ?

Чарли с ухмылкой пожимает плечами.

– Помнишь коробки с картинами и всякими украшениями с лестницы, которые упаковывала Бронте? – спрашивает Джейк.

– Да?

– Что с ними случилось?

– Их разве не в сарай отнесли?

– Что, все?

– То, что мы хотели сохранить, а остальное пошло в общую кучу.

Джейк смотрит на меня.

– Какую общую кучу, Чарли? – тихо спрашивает он.

– Для церкви. Ты же велел вчера собрать всякие вещи для Женской гильдии, кто-то от них должен был забрать барахло на распродажу.

– И как, забрали? – хмурится Джейк.

– Да, Уиллоу приходила вчера утром, – говорит Чарли. – А что, что-нибудь не так?

Джейк поворачивается ко мне.

– Она должна быть там. Вещи перепутали, это единственное объяснение. – Он оглядывается на сына. – Значит, все у Уиллоу Уилсон?

– Да, это она заходила, – говорит Чарли. – Так что случилось-то?

– Потом объясню, – говорит Джейк. – А сейчас мы к Уиллоу.

Коттедж Уиллоу на другом конце города.

– А вдруг ее дома нет? – волнуюсь я, с трудом поспевая за Джейком.

Он идет таким стремительным, размашистым шагом, что я невольно завидую Майли, сидящей у него на плече.

– Зайдем в другой раз, – твердо говорит Джейк. – Мы должны найти эту картинку, Поппи. Если то, что ты говоришь, правда и Стэн действительно дедушка Бронте и Чарли, я хочу помочь ему.

– Но это картинка Фелисити, – напоминаю я. – Ты не хочешь сохранить ее на память?

Джейк останавливается.

– Поппи, – говорит он, поворачиваясь ко мне. – У меня хватает всего, что напоминает о Фелисити. И даже если бы ничего не было, есть сами воспоминания о ней. Картинка – это прошлое, а мы должны жить настоящим. Но если она поможет Стэну, я сделаю все, чтобы ее найти.

– Спасибо, – говорю я, и мы продолжаем наш путь. – А как ты думаешь, Лу так же к этому отнесется, если мы ей все расскажем?

– Так же, точно, – отвечает Стэн. – Она всегда питала слабость к Стэну. То и дело о нем говорит. Не пойму почему.

Когда мы добираемся до коттеджа Уиллоу, солнце уже скрывается за его крышей и вечер приходит на смену дню.

Уиллоу открывает дверь, прежде чем Джейк успевает постучать во второй раз.

– Джейк? – Она явно удивлена. – Хорошо вчера отпраздновали.

Тут она замечает меня.

– И Поппи тут? – Ее голос уже не так дружелюбен. Она бросает взгляд через плечо. – Чем могу помочь?

– Это ведь ты вчера забирала вещи из моего дома? – сразу переходит к делу Джейк. Майли перебирается с плеча к нему на руки, будто чувствует: происходит что-то серьезное.

– Да, я. Это было очень щедро с твоей стороны, Джейк, спасибо.

– А могу я получить вещи обратно?

– Что?

– Пожалуйста, я хотел бы получить коробку обратно. Туда попало кое-что, чего там быть не должно.

– Ой, я не уверена…

– Пожалуйста, Уиллоу, это очень важно, – упрашиваю я.