Читать «Плохие вести от куклы» онлайн - страница 122

Джеймс Хэдли Чейз

— Я здесь по делу. Мне совершенно необходимо поговорить с ней.

Она немного подумала.

— Хорошо, я постараюсь помочь вам.

После танца она куда-то исчезла. Бросив взгляд на Сэма, Дюффи понял, что тот полностью увлечен блондинкой, и, решив не мешать им, Дюффи отправился в туалет. Там никого не было. Вымыв руки, он вытер их, повесив полотенце на прежнее место.

В этот момент дверь открылась, и в туалет вошел крупный коренастый мужчина. Что больше всего поразило Дюффи, так это его волосы, черные как смоль, но перечеркнутые от лба до правого уха седой прядью. Над губой чернели небольшие усики. Дюффи бросил на него мимолетный взгляд, направляясь к двери.

— Минутку! — остановил его мужчина.

— Вы имеете в виду меня? — удивленно спросил Дюффи.

В руках мужчины моментально оказался револьвер двадцать пятого калибра.

— Вы что, только что приобрели эту штучку? — осведомился Дюффи.

— У вас имеется записная книжка. Отдайте ее мне, — у мужчины был глубокий рокочущий голос.

— Вы хотите сказать, что она у меня была, но, к сожалению, я ее отослал по почте.

В этот момент открылась дверь, и в туалет вошел Сэм. Человек, не торопясь, спрятал оружие.

— Ах, вот ты где! — воскликнул Сэм.

Человек хмуро посмотрел на Дюффи и вышел из туалета. Его черные глаза были полны злобы. Дюффи быстро вышел вслед за ним, сопровождаемый ничего не понимающим Сэмом.

— Ты знаешь этого типа? — спросил Дюффи у Сэма.

— Нет… — Сэм пожал плечами. — Но, может быть, его знает моя малютка.

Дюффи подошел к блондинке.

— Вы видели мужчину, который только что вышел из туалета? — спросил он.

— Конечно. Это же Мюррей Глеазон. Не мужчина, а мечта!

Дюффи вытер лицо носовым платком.

— Чего не скажу о себе. Мне кажется, мы не очень понравились друг другу.

Сэм обнял блондинку за талию.

— Отличное местечко! — заявил он. По всему было видно, что он здорово на взводе.

— Нам пора уходить, — напомнил ему Дюффи.

В этот момент из туалета вышел небольшого роста седовласый мужчина. Едва он поравнялся с ними, как Сэм подтолкнул к нему блондинку.

— Позаботьтесь об этой крошке. Она очень мила…

Блондинка сразу же обвила шею коротышки и заплакала. Ром начал оказывать свое действие. Дюффи и Сэм быстро покинули ресторан. Последнее, что они видели, это лицо седовласого коротышки. Судя по всему, он не очень-то был доволен выпавшей ему удачей.

Девушка с каштановыми волосами поджидала их в холле. Дюффи подошел к ней.

— Ну как?

Она кивнула, передавая клочок бумаги с нацарапанным адресом. Дюффи сунул ей двадцатидолларовый банкнот, который она, свернув в трубочку, спрятала в чулок. Сэм с удовольствием наблюдал за ее манипуляциями.

— Это был чудесный вечер, — сказал он. — Как-нибудь я еще наведаюсь сюда, и мы займемся кое-чем еще.

Она многозначительно посмотрела на него.

— Другие говорят то же самое.

— У вас еще все впереди, — утешил ее Сэм. — Вы такая юная.

Они вышли из клуба. В конце переулка Дюффи остановился.

— Отправляйся домой, Сэм, — сказал он. — Но, ради бога, машину веди осторожно.

Мак-Гуир заморгал.