Читать «Плохие вести от куклы» онлайн - страница 124

Джеймс Хэдли Чейз

Она равнодушно пожала плечами.

— Мало ли где мужчины записывают адреса. Это ни о чем не говорит.

Не согласиться с таким аргументом Дюффи просто не мог.

— Итак, я зря приехал к вам. Проделал такой путь…

— Не смею вас больше задерживать, — она подошла к двери.

В этот момент Дюффи услышал, как перед домом затормозила машина.

— Ого! — сказал он. — Еще один поздний посетитель!

По глазам было видно, что Ольга испугалась. Тем не менее она сказала:

— Вам лучше уйти.

Раздался звонок, и девушка вздрогнула.

— У вас имеется черный ход? — спросил Дюффи. — Мне совсем не хочется нарваться на неприятности.

Какое-то мгновение она колебалась, затем шепнула:

— Не торопитесь…

Слова эти прозвучали как просьба. Снова раздался длинный, настойчивый звонок.

— Мне остаться? — спросил Дюффи.

— Да… Не имею понятия, кто бы это мог быть.

Оставив дверь гостиной открытой, Ольга вышла в прихожую. Дюффи оглянулся, увидел еще одну дверь и, открыв ее, очутился в небольшой кухне. Оставив щель в двери, он приготовился слушать.

Дюффи услышал, как открылась дверь, затем голос Ольги сказал:

— А, это ты, Макс!

— Ты одна? — Голос незнакомца заставил Дюффи насторожиться. Он показался ему знакомым.

— Конечно, — ответила девушка. — А в чем дело?

Хлопнула входная дверь, послышались тяжелые шаги. В гостиную вошел широкоплечий мужчина в мягкой черной шляпе. Дюффи сразу же узнал его: это был бандит, укравший его фотоаппарат. Он непроизвольно сжал кулаки. Именно этого парня он и разыскивал!

Ольга вошла в гостиную, остановившись возле стола. Лицо ее было бледным, на шее пульсировала синяя жилка.

— Так в чем дело, Макс?

— Я не видел тебя целую вечность, — наконец сказал он. — Ты прекрасно выглядишь. — Тон его голоса был совершенно безучастный, словно он читал заранее вызубренный текст. Ольга попыталась улыбнуться, но губы ей не повиновались.

— Спасибо за комплимент, — наконец выдавила она.

Он присел на краешек стола.

— До тебя, видимо, уже дошла информация о том, что Каттлей приказал долго жить.

Она схватилась за шею.

— Ты серьезно? Я об этом ничего не слышала!

Макс поднял голову и с подозрением посмотрел в сторону двери, за которой прятался Дюффи. Тот почувствовал, как заколотилось его сердце.

— Но ты же была влюблена в этого парня, — безучастно продолжал Макс.

— Это была не более чем интрижка, — покачала она головой.

— Неужели?

— Мы провели вместе несколько вечеров, и ничего больше.

— Так, так… Несколько вечеров… — он сбил шляпу на затылок, безразлично глядя на Ольгу.

— Но почему это тебя интересует?

— Просто так. Рядовое любопытство. И много он рассказывал о себе?

Дюффи видел, что девушка начинает впадать в панику.

— Он вообще ничего не рассказывал. Совсем ничего.

Макс сполз со стола и прошел к камину. Равнодушно глянул на фотографии, расставленные на полке, зачем-то снял маленького слоника, рассеянно повертел игрушку в руках. Казалось, ему было скучно в обществе молодой женщины.

— А мне все же кажется, что он мог тебе кое-что рассказать, — сказал он все так же равнодушно. Сунув руку в карман, он вытащил шелковый шнурок. Не спеша, он начал наматывать его себе на палец. Ольга смотрела на его манипуляции, как кролик на удава.