Читать «Керрі» онлайн - страница 104

Стівен Кінг

Виходить, ми ніби прийшли до того, з чого починали…

Зі свідчень Сьюзен Снелл, даних під присягою перед Комісією з розслідувань штату Мейн (зі звіту Комісії Вайт), стор. 306—472:

П: Отож, міс Снелл, Комісії хотілось би повернутись до Ваших свідчень щодо Вашої зустрічі з Керрі Вайт на стоянці «Кавалера», про яку Ви заявили раніше…

В: Чому ви питаєте про одне й те саме? Я вже розповідала вам двічі.

П: Ми хочемо впевнитися, що всі дані правильні в кожній дета…

В: Хочете впіймати мене на брехні, так? Вважаєте, що я говорю неправду?

П: Ви кажете, що знайшли Керрі десь…

В: Хтось мені відповість?

П: …о 02 : 00 ночі 28 травня. Це так?

В: Я не відповідатиму на жодні питання, доки ви не відповісте на моє.

П: Міс Снелл, ця Комісія уповноважена притягти Вас до відповідальності за неповагу, якщо відмовитеся відповідати на будь-яких підставах, окрім передбачених Конституцією.

В: Мені байдуже, як ви там уповноважені. Я втратила того, кого кохала. Можете тепер кинути мене у в’язницю. Мені однаково. Я… Я… Ох, та ну вас до чорта. Усіх вас — до чорта. Ви намагаєтеся… не знаю, розіп’яти мене чи щось таке. Відчепіться!

(Коротка перерва)

П: Міс Снелл, чи згодні Ви продовжити давати свідчення?

В: Так. Але я не дозволю себе цькувати, пане голово.

П: Звісно ні, юна леді. Ніхто не збирається Вас цькувати. То Ви стверджуєте, що знайшли Керрі на стоянці вказаного шинку приблизно о 02 : 00. Правильно?

В: Так.

П: Як Ви знали точний час?

В: На мені був цей самий годинник, що й зараз.

П: Просто уточнював. Хіба «Кавалер» не розташований за добрі шість миль від місця, де Ви залишили материну машину?

В: Це якщо дорогою. А навпростець десь три.

П: Ви пройшли цю відстань пішки?

В: Так.

П: Раніше Ви засвідчили, буцімто «знали», що наближаєтеся до Керрі. Чи можете Ви це пояснити?

В: Ні.

П: Чи відчували Ви її запах?

В: Що?

П: Чи не йшли Ви на запах?

(Сміх у задніх рядах)

В: Ви зі мною граєтесь?

П: Будь ласка, відповідайте на питання.

В: Ні. Я не йшла на запах.

П: Ви її бачили?

В: Ні.

П: Чули її?

В: Ні.

П: Тоді як Ви могли знати, що вона там?

В: А як знав Том Квілен? Чи Кора Сімар? Чи бідолаха Вік Муні? Як вони всі знали?

П: Міс, відповідайте на питання. Зараз не час і не місце для зухвалості.

В: Але ж вони всі сказали, що «просто знали», хіба ні? Я читала свідчення місіс Сімар у газеті! А гідранти, що самі повідкручувались? І колонки на заправках, що зламали свої замки й увімкнулися? І дроти, котрі зірвалися зі своїх стовпів! І…

П: Міс Снелл, будь ласка…

В: Усе це зафіксовано в матеріалах розслідування цієї Комісії!

П: Ми зараз не про це говоримо.

В: А про що ж тоді? Ви шукаєте правду чи просто відбувайла?

П: Ви заперечуєте, що заздалегідь знали місцеперебування Керрі Вайт?

В: Звісно, заперечую. Який абсурд.

П: Невже? Чому ж абсурд?