Читать «Якудза (сборник)» онлайн - страница 501

Дмитрий Олегович Силлов

2007–2011

Примечания

1

Высказывание из «Хагакурэ» («Сокрытое в листве») – знаменитого произведения, принадлежащего перу самурая Ямамото Цунэтомо (1659–1719).

2

Намек на известное высказывание из «Хагакурэ»: «Самурай без клана и без лошади – не самурай вообще».

3

Японское слово «гейся», или «гейша», образовано двумя иероглифами: «гей» – искусство и «ся» («ша») – человек (здесь и далее прим. автора).

4

Четвертое обязательное искусство, которым должна была владеть гейша после танца, пения и игры на музыкальных инструментах, было искусство любви.

5

Касэн – Касэн из дома Огия была первой профессиональной женщиной-гейшей.

6

Известный специалист по японскому оружию К. С. Носов пишет: «Удар ножнами о ножны (сая-атэ) был равнозначен вызову, за которым мог последовать удар без предупреждения. Полагают, что даже левостороннее движение в Японии обязано своим происхождением именно этикету меча. Ведь только в случае левостороннего направления движения два самурая, столкнувшись на улице, имеют шанс не задеть мечами друг друга».

7

«О», или «Тип 100», – японский десантный пистолет-пулемет.

8

Самураи носили мечи за поясом. Ниндзя предпочитали носить меч за спиной.

9

Исторический факт. Например, в средневековой Японии мечи, изготовленные знаменитым мастером ХIV века Мурамасой Сэндзе, считались опасными для владельца, слишком «жадными до крови» и были уничтожены по специальному повелению правящего клана Токугава.

10

Соматотропин, или гормон роста, – синтетический гормон-полипептид, нелегально используемый в силовых видах спорта для наращивания мышечной массы. До недавнего времени действительно добывался из гипофиза умерших.

11

Олимпия – престижные ежегодные соревнования культуристов «Мистер Олимпия», проходящие в США.

12

Гайдзин – «иностранец». Без дополнения «коку» («страна») слово приобретает презрительный смысл «чужак», «неяпонец». Применяется в основном к европейцам, в отличие от более близких по менталитету китайцев или корейцев.

13

В Древней Японии, как и на Руси, мастера-оружейники в период создания эксклюзивного оружия часто постились и предавались глубокой аскезе, прося высшие силы помочь им в работе.

14

Синоби – японское прочтение китайского иероглифа «ниндзя» (в переводе «человек, умеющий ждать; тайный агент»). В Древней Японии ниндзюцу и синобидзюцу были синонимами.

15

Провинция Ига и уезд Кога провинции Оми – родина ниндзюцу.

16

Подробно о том, каким именно образом этот куш Виктору «обломился», можно прочитать в романе Дмитрия Силлова «Тень якудзы».

17

2 августа – День воздушно-десантных войск.

18

Home, sweet home {англ.) – дом, милый дом.

19

Исторический факт.

20

Цунэбито (яп.) – простолюдин, крестьянин.

21

Меч с подобными характеристиками не есть плод досужего вымысла автора. Тульским изобретателем полковником ВДВ Ю. С. Даниловым разработана серия боевых ножей со схожими характеристиками, в т. ч. и для подводной стрельбы.