Читать «Якудза (сборник)» онлайн - страница 507

Дмитрий Олегович Силлов

139

Нинпо (яп.) – в средневековой Японии ниндзюцу («нин» – терпение, выносливость, тайное действие, «дзюцу» – искусство) со временем развилось в нинпо – многофункциональную боевую систему, включающую в себя философские, мистико-религиозные и практические аспекты, а именно – искусство шпионажа, стратегии, тактики и физического уничтожения противника с применением разнообразных видов оружия и без такового.

140

Куноити (яп.)– «гармония Пустоты». Женщины-ниндзя.

141

Моти (яп.) – рисовый колобок, основное японское национальное блюдо из риса.

142

Дерево бодхи – «дерево прозрения», произошедшее от оригинального дерева Махабодхи, под которым на Будду снизошло просветление.

143

В 1995 году в районе Севастополя было обнаружено немецкое военное кладбище 15-го специального батальона СС, на котором все покойники имели заросшее еще при жизни треугольное отверстие во лбу (по материалам книги Ганса Ульриха фон Кранца «Тайное оружие Третьего рейха», изд. «Вектор», 2008).

144

Синоби-седзоку (яп.) – маскировочный костюм ниндзя.

145

Мицу-но кокоро (яп.) – «разум как поверхность озера», или цуки-но кокоро – «разум как ровный свет луны». Психическое состояние растворения во вселенной, при котором адепт микке видит мир таким, каков он есть на самом деле (недзе).

146

Японское имя Юкико в буквальном переводе значит «снежный ребенок».

147

Подробно о событиях, изложенных выше, можно прочитать в романах Дмитрия Силлова «Тень Якудзы» и «Ученик Якудзы».

148

Сюрикэн (яп.) – «меч из Сюри». Метательное оружие ниндзя.

149

Исторический факт. Например, в средневековой Японии мечи, изготовленные знаменитым мастером XIV в. Мурамасой Сэндзе, считались опасными для владельца, слишком «жадными до крови», и были уничтожены по специальному повелению правящего клана Токугава.

150

Кодзири (яп.) – наконечник ножен японского меча.

151

«Выполнить сейчас? Да/Нет?» (нем.)

152

«Задание поставлено в очередь. Ожидаемое время первого результата 162 часа» (нем.).

153

«Вы уверены, что хотите запустить режим Мегамастер?» (англ.)

154

«Вы уверены, что имеете достаточно прав для режима Мегамастер? Если вы продолжите, предупреждение в службу безопасности будет отправлено…» (англ.)

155

«Исполнение закончено. Представляю вам 3 варианта результата. Выберите тот, который вы хотите посмотреть? 1/2/3»(англ.). Расчеты закончены. Сколько нам открытий чудесных приготовлено проясненным духом (искаж. нем.). Ищущий – найдет (искаж. франц.).

156

Сагэо (яп.) – шнур, используемый для крепления японского меча за спиной или за поясом, а также для связывания противника.

157

Дайсе (яп.) – «большой и меньший». Два меча, катана и вакидзаси. Стандартный набор оружия самурая начиная с XVI века.

158

Шамбала (Беловодье, рус.) – мистическая страна, расположенная в Тибете. Впервые упомянута в буддистском тексте XI века «Калачкара».