Читать «Полночный соблазн» онлайн - страница 142

Анна Кэмпбелл

– Если я доживу до вечера. Без тебя это будет непросто.

– Хорошо. – Дженевив потерлась носом о его пальцы.

– Но мы должны составить план действий. Нужно что-то делать с Фэрбродером.

Она помрачнела, припомнив, очевидно, происшествие в экипаже лорда Невилла.

– Да, поговорим об этом вечером.

Они двинулись к двери, стараясь ступать как можно тише. Распахнув деревянную створку, Ричард сощурился, ослепленный ярким светом. Дженевив закрыла глаза рукой. Сириус, державшийся позади, внезапно глухо заворчал.

Дженевив испуганно охнула. Ричард замер, приготовившись к прыжку.

Гектор Гринграс распахнул вторую створку ворот и уставился на застуканную парочку, широко расставив ноги и сложив руки на груди.

Глава 30

Дженевив парализовало от ужаса. Им с Ричардом следовало покинуть конюшню гораздо раньше, и тогда этой встречи удалось бы избежать.

– Какого черта тебе здесь понадобилось? – прорычал Ричард.

Он придерживал за загривок рвущегося в бой Сириуса.

Гринграс осклабился.

– Я всего лишь выполняю свою работу.

– Вы не имеете права находиться на нашей территории, – возразила Дженевив. – Ни вас, ни вашего нанимателя теперь здесь не ждут.

Гринграс только приосанился. Его улыбка стала еще шире.

– Сомневаюсь, миледи. Только викарий может отказать лорду Фэрбродеру и его слуге в приеме. А как был бы ваш отец рад узнать, что вы свили гнездышко на конюшне в компании с мужчиной! Бог мой, кто бы мог подумать?! Благочестивая мисс Барретт – деревенская шлюшка! Вытащите хотя бы солому из волос, а то деревенские кумушки, что приглашены к обеду, получат массу поводов для сплетен.

С невнятным рыком Ричард бросился вперед, чтобы ударить по довольной физиономии негодяя. Его кулак попал Гринграсу в челюсть, заставив того пошатнуться. Однако здоровяк с весьма впечатляющей скоростью восстановил равновесие и ринулся в ответную атаку.

– Осторожнее! – взвизгнула Дженевив.

Ричард довольно умело уклонился от мясистого кулака и нанес сопернику серию коротких хуков. Каким бы умелым боксером ни был Ричард Хармзуорт, Гринграс имел преимущества: короткие крепкие ноги, массивное тело и бульдожьи челюсти. У него текла кровь из губы и был разбит нос, однако держался он так, словно вокруг него кружила всего лишь назойливая муха.

– Прекрати свои дурацкие танцы, ублюдок, – потребовал Гринграс и сплюнул на траву густую красную слюну.

Ричард ответил еще одним ударом – на сей раз в ухо.

Гринграс замотал головой и отступил.

Дженевив была поражена. Она никогда не думала, что элегантный, с иголочки одетый, лощеный мужчина, которого она знала, может дать отпор ищейке вроде Гринграса. Дженевив забыла о своем унижении и о том, что негодяй оскорбил ее, назвав неприличным словом. Она восхищалась Ричардом и его боксерской стойкой. Его техника боя действительно была похожа на танец, удары были стремительными и легкими, но разрушительной силы.

Следующий удар заставил Гринграса хрюкнуть. Он слепо молотил кулаками и яростно сопел. Борьба длилась недолго. Идеальный хук в челюсть повалил здоровяка на землю. Он рухнул, словно подкошенный, засипел опухающим носом и через пару мгновений затих.