Читать «Полночный соблазн» онлайн - страница 144
Анна Кэмпбелл
– Мы выглядим, как двое бродяг, – усмехнулась девушка.
Он улыбнулся в ответ.
– Ты выглядишь, словно падший ангел, милая.
– Не преувеличивай, – смутилась она. – Никакой я не ангел.
Ричард набрал еще воды и вылил себе на голову. Капли стекали по его лицу и волосам, и Дженевив любовалась этим зрелищем, как завороженная.
– Представляю, что бы сказали джентльмены в моем клубе в Лондоне, заявись я туда покурить сигару в таком виде.
Дженевив улыбнулась. Ричард сумел противостоять Гринграсу сейчас, но что будет дальше? Однажды он уедет в столицу, где выберет себе идеальную невесту, а ее репутация благодаря чужим языкам будет навеки загублена. Но ни на секунду Дженевив не пожалела о том, что отдалась Ричарда Хармзуорту. Она была готова отдаваться ему снова и снова, и ей было наплевать на свою репутацию.
– Мне кажется, твои джентльмены умерли бы от зависти, потому что перед ними предстал бы настоящий мужчина из плоти и крови.
Ричард подошел ближе и взял ее руки в свои.
– Страсть затуманила твой рассудок, милая.
Он говорил с легкостью, но поцелуй, последовавший за этим, был глубоким и полным желания. Дженевив с готовностью приветствовала эту его жадность. Ей нравилось, что прошлой ночью Ричард был нежен, однако теперь ее тело хотело чувствовать мужскую силу.
Он слишком быстро отстранился и заглянул в ее затуманенные страстью глаза.
– Мне кажется, я тоже не смогу дождаться вечера.
– Можно забраться в окно второго этажа по старому вязу, – засмеялась она. – Слышала, это очень простой способ проникновения в чужой дом. Впрочем, кого я поучаю?
Ричард засмеялся, дерзкие морщинки залегли в уголках его глаз.
– Только лучшие люди проникают в дом через окно. Но тебе надо отдохнуть. Воспользуйся тропкой через сад, а я войду чуть позже через черный ход.
Оказавшись в своей спальне, Дженевив привела себя в порядок и вопреки собственным ожиданиям проспала до самого ужина.
За это время Ричард послал весточку Кэмерону, сообщив о встрече с Гринграсом и высказав опасения насчет дальнейших действий Фэрбродера.
Кроме Доркас в доме были только Ричард и Дженевив. Оказалось, что викарий, раздосадованный поведением дочери, отправился навещать прихожан, а миссис Уоррен была у миссис Гарсон. Заверения, что люди герцога Седжмура наблюдают за домом, успокоили пожилую леди.
Ричард ломал голову, как поступить. Проще всего было бы обвинить Фэрбродера в попытке изнасилования и похищении, но вмешательство властей неизбежно привело бы к скандалу. Сплетни и так могли расползтись по Литтл-Деррику, если Гринграс распустит свой грязный язык. Конечно, в городке кто будет его слушать, но были бы слухи, а уши всегда найдутся.
Полдень сменился вечерними сумерками, когда наверху раздался звон битого стекла.
Ричард бросился на шум не задумываясь. В коридоре второго этажа он наткнулся на Дженевив. Она стояла у двери в кабинет.
– С тобой все в порядке? – спросил он коротко.
– Я была в своей комнате. – Она повернула к нему бледное от испуга лицо. На ней было зеленоватое платье со сложной вышивкой и несколькими карманами. – Кажется, кто-то бросил камень в окно.