Читать «Полночный соблазн» онлайн - страница 141

Анна Кэмпбелл

Дженевив опустилась на солому и принялась вынимать из волос травинки.

Ричард наклонился и поправил кружевные оборки на ее плечах. С неприбранными волосами, в одежде в полном беспорядке, с растерянным взглядом Дженевив выглядела очень ранимой и трогательной. Ее хотелось опекать и лелеять, но Ричард мучительно жаждал вновь стиснуть ее в объятиях. Она манила его, словно цветущая роза трудолюбивую пчелу, взывая к древним инстинктам, которым невозможно сопротивляться.

Ричард стряхнул наваждение и отвернулся. Нельзя было так рисковать, он просто не имел права подвергать честь Дженевив опасности. И без того он успел натворить немало бед.

– Я пойду первым и проверю, нет ли кого снаружи, – сказал он негромко, положив руку Сириусу на загривок. Пес заскулил. – Тише ты, болван! – Ричард обернулся и поймал ищущий взгляд Дженевив. – Побудь тут. Если все в порядке, я дам тебе знак.

Она кивнула. Ей отчаянно не хотелось прерывать эту встречу и прощаться, пусть даже ненадолго. Если бы не страх, что их застанут на месте преступления, Дженевив не выпустила бы Ричарда из объятий. Ей хотелось вновь и вновь покрывать поцелуями его гибкое и мускулистое тело, касаться заповедных уголков, обнимать и отдаваться ему без остатка.

Ричард и Сириус вернулись довольно быстро.

– Кажется, вокруг ни души. Можно ли незаметно обойти дом, чтобы войти с парадного входа? Лучше будет, если мы воспользуемся разными дверями.

– Можно. Если пробираться за сиренью, из окон не будет видно. Нельзя же сидеть тут дотемна.

– Я был бы не против, – заметил Ричард, галантно подавая ей руку, чтобы проводить к выходу.

– Прекрати смотреть на меня, как на десерт, – хмыкнула Дженевив, весьма довольная. Она подобрала свободной рукой подол и встряхнула его, чтобы избавиться от налипшей соломы.

– У тебя такие изящные щиколотки, – заметил Ричард.

– Ты меня смущаешь.

Он опустился на колени, задрал ее юбки повыше и губами проследил линию ног до самого сокровенного места. Девушка ахнула и схватила его за волосы.

– Мне нравится смущать тебя, – пробормотал Ричард. Ответом было только частое дыхание. – Проклятие! Мы не должны!

– Приходи сегодня вечером в часовню, – простонала Дженевив. – Не знаю, как я доживу до сумерек.

Ричард поднялся и обнял свою любимую. Так странно, что живший в нем столько лет гнев растворился в новом чувстве. Он чувствовал себя удивительно свободным. Свободным, как никогда за всю жизнь.

– Мы ведем себя слишком безрассудно, милая.

– Позволь мне побыть безрассудной. Я никогда себе этого не позволяла. И мне начинает нравиться жить без оглядки на последствия.

– Я тому виной?

– Напрашиваешься на комплимент? – Она засмеялась. – Ты такой тщеславный.

– Я чувствую себя сверхчеловеком, когда обнимаю тебя, моя драгоценная.

– Так мы увидимся вечером? – Дженевив смотрела с беспокойством, как будто сомневалась в его желании.

Это тронуло Ричарда еще сильнее. Сердце сжалось от нежности, и он коснулся ладонью ее щеки.