Читать «ЖЫЦЬЦЁ РАЗЗБРОЕНАГА ЧАЛАВЕКА» онлайн - страница 84

Сергей Песецкий

— Ня трэба.

— Што вы скажаце шэфіні?

— Што вы прыгожая, мілая, зграбная. І што некалі я запрашу вас на ўсю ноч.

— Сапраўды?

— Так!

Алена паціснула мне далонь. Потым ціха выйшла з пакою. Пэўны час я сядзеў нерухома за столікам. Я думаў пра яе, пра дачку Рэванскага, пра Сабіну. Я думаў, што ёсьць жанчыны, якія жывуць душою і сэрцам. Іншыя жывуць целам і пачуцьцямі. А ёсьць такія, якія жывуць розумам і ідэямі. Есьць таксама прамежкавыя тыпы… Ева яўна жыве толькі пачуцьцямі. Грачанка, відаць, целам і халодным разьлікам. Сабіна пачуцьцёвая, але жыве любоўю да сына. А Алена? Тая, сапраўдная… Я нічога пра яе ня ведаю. Я выпіў каньяк, згасіў сьвятло ў пакойчыку і выйшаў на калідор. Вярнуўся ў салён. Колька сядзеў за столікам разам з Ганкай, якая цяпер была без фартушка. Але дзяўчына нядоўга нам складала кампанію, бо, відаць, адчула, што мы хочам паразмаўляць сам-насам. Яна сказала:

— Пайду да шэфіні. Можа, ёй трэба дапамагчы. Калі вам нешта спатрэбіцца, калі ласка, пазваніце мне коратка два разы.

— Ідзі, даражэнькая.

— Што ў цябе? Нудзішся? — спытаў я Кольку.

— Не. Ганка вельмі цікава гаворыць. Вялізны спрыт. А як ведае мужчынаў! Як зь іх кпіць! А гэта ж вясковая цялушка. Ну, і маладая. Ёй дваццаць гадоў.

— Як гам буржуазія? — я паказаў у бок кабінэту, адкуль чуўся сьмех Еўкі. — Бавяцца?

— Адзін ужо гатовы. Труп! А другога Еўка таксама даб’е. Тузін бутэлек шампанскага пайшло. Тактыка Ёўкі спрытная: як госьць падап’е, то бутэльку віна, да паловы поўную, адсылае з кабінэту і замаўляе поўную.

— Колькі гэта будзе ім каштаваць?

— Дзьвесьце тысяч, відаць. Але гэта для іх нішто. Будуць фанабэрыцца, што здольныя добра піць і гуляць зь дзеўкамі.

— А хто труп?

— Таўстун. Мама паклала яго спаць. Дзяўчаты дапамаглі перанесьці ягамосьця ў другі кабінэт… як калоду.

— Ці ведаеш, што ў таго другога, лысага, ёсьць чароўная жонка?

— Так?!

— Так. А ў жонкі ёсьць каханак.

— А яе каханка, відаць, таксама ёсьць жонка, якая таксама мае каханка. І гэтак кругом. Але адкуль ты ведаеш, што ён мае жонку?

— Ведаю.

— Ты, браце, таямнічы. Я пра цябе нічога ня ведаю, ты ведаеш пра мяне ўсё.

— Ты верыш, што я да цябе добра стаўлюся?

— Ну так.

Дзьверы ў кабінэт прыадчыніліся, і мы пачулі брэх мужчыны. Пасьля разьнёсься бас:

— Я патрабую! Гаў-гаў-гаў!

— Налізаўся.

У залю выбегла Еўка і зачыніла за сабою дзьверы. На ёй быў накінуты плашч-дажджавік, які яна прытрымлівала сьпераду. З разьбегу праехалася па паркеце, разьвярнулася, прыкметна ўжо п’яная, і выбегла з залі.

— Відаць, трывога. Мама выклікае.

І Іеўзабаве Грачанка хутка выбегла да залі і заскочыла ў кабінэт. Потым туды ўбегла з калідору Еўка. У яе руках быў матузок. Колька махнуў ёй рукою:

— Пс-с, Еўка!

Дзяўчына падбегла да століка. У яе былі пунсовыя шчокі, а вочы зіхцелі.

— Што там сталася, Еўця?

— Кажа, што ён сабака… І брэша. Хоча, каб яго вывелі на шворцы… Яна хісталася на нагах, расхінула плашч і раптам зрабіла некалькі танцавальных рухаў. Ледзь не павалілася. Пасьля, махаючы рэменем, пабегла ў кабінэт.

— Калі б ня Мама, Еўка ўзяла б яго на шворку, — сказаў Колька.