Читать «ЖЫЦЬЦЁ РАЗЗБРОЕНАГА ЧАЛАВЕКА» онлайн - страница 116

Сергей Песецкий

— Вы акурат у пару пазванілі! Калі я была ў ваньне!

— Прабачце, калі ласка. Я думаў, што ваш бацька дома. Маю да яго просьбу, а зараз зьяжджаю.

— У Парыж, — яна іранічна прыжмурыла вочы.

— Не. Некуды ў Польшчу.

— Некуды… Ну заходзьце.

Я увайшоў у паўцёмны перадпакой. Алена ўключыла сьвятло.

— У чым рэч? — спытала яна.

Я выняў з кішэні канвэрт з грашыма.

— Я хацеў папрасіць вашага бацьку, калі не вярнуся да Новага году, заплаціць пані Жубжынскай за мой пакой за наступны год. Яна бярэ зь мяне па пяцьсот марак за месяц.

— Дзякуючы духам?

— Так. Аднаму духу… вельмі лютаму. Тут у канвэрце грошы. Я хачу, зразумела, пакінуць бібліятэку надалей для сябе.

— Вы яе вельмі любіце.

— Вельмі люблю.

— Добра. Я зраблю гэта. Добрай дарогі.

Яна ўзяла канвэрт і адчыніла дзьверы. Я выйшаў на лесьвічную клетку.

— Падзякуйце свайму бацьку ад майго імя. Я папрашу яму сказаць, што вельмі ўдзячны за ўсё.

— Абавязкова скажу.

— І прашу бібліятэкаю карыстацца свабодна. Яна будзе заўсёды зачыненая, бо ключ я бяру з сабою.

— Добра.

— Да пабачэньня.

— Пачакайце. Вам нешта ад мяне належыцца.

Алена зрабіла крок на лесьвічную клетку, абаперла далонь на маё плячо і хутка пацалавала мяне ў вусны. Пасьля яна падалася назад і грымнула дзьвярыма. Я стаяў зьбянтэжаны. На губах адчуваў пацалунак Алены, а на твары дотык яе валасоў. Шчокі ў мяне пачалі палаць. За дзьвярыма не было ніводнага руху. «Можа, яна стаіць з другога боку і таксама слухае?» Мне карцела пазваніць у дзьверы, але я не прыдумаў навошта. Я сышоў сходамі ўніз. Я ішоў паволі і так асьцярожна, быццам бы нёс у руках поўную шклянку вады. Не, не вады… віна альбо расы з кветак. Нечага вельмі дарагога.

16

Еду ў Баранавічы празь Ліду. Калі цягнік рушыў зь Вільні, я адчуў, што цяжар спаў з майго сэрца. Зьнікненьне Сабады, якога ня мог знайсьці нават празь яго брата, вельмі непакоіла мяне. Акрамя таго, кватэра Якуба была зачынена. Такога раней не здаралася. Таму ў мяне былі благія прадчуваньні. Раптоўная хвароба Колькі таксама зрабіла на мяне прыкрае ўражаньне. Колька быў дагэтуль поўны запалу, досьціпаў, задумаў. Раптам убачыў яго вельмі зынакшанага — з кляймом сьмерці на твары. Цяжка было паверыць, што гэтая зьмена адбылася на працягу некалькіх дзён. Я спадзяваўся, аднак, што грошы, якія я даў, дапамогуць Кольку вярнуць здароўе. Адзіным сьветлым момантам, які я хаваў у сэрцы, бы салодкую таямніцу, быў пацалунак Алены. Я ўспрымаў яго за ўсьмешку шчасьця і прэзэнт ад дзяўчыны, якая авалодала маімі пачуцьцямі. Надалей я думаў пра яе — не як пра рэальную постаць, але як пра істоту, якую прысьніў ці прымарыў.

Раней я ня ведаў, куды паехаць зь Вільні. Але калі атрымаў ад Колькі адрас Паўла ў Баранавічах, пастанавіў яго адведаць. Мы былі знаёмыя зь дзяцінства, сябравалі. Разам хадзілі ў школу і дзяліліся ўсім: уражаньнямі, думкамі, слодычамі. Гэтая дружба пакінула добрыя ўспаміны, і мне падавалася, што яна трывае надалей, нягледзячы на доўгае расстаньне. Павел таксама пайшоў добраахвотнікам у войска і служыў у адным узводзе з Колькам. Па вайне ён не вярнуўся да сям’і ў Менск. Яму пашчасьціла знайсьці працу на варшаўскай чыгунцы ў Баранавічах. У яго была тэхнічная адукацыя, і ён быў добрым чарцёжнікам, але працаваў цяпер манцёрам. Добрая прафэсійная кваліфікацыя дазволіла яму лягчэй знайсьці працу. Такую інфармацыю меў Колька.