Читать «Месть графа» онлайн - страница 71
Барбара Картленд
Уолтер выложил специальное разрешение на стол перед Чарльзом.
Одного взгляда ему хватило, чтобы понять – никаких трудностей возникнуть не должно, особенно если имена и фамилии впишет искусная рука Уолтера.
Чарльз поднялся из кресла.
– Где вы собирались пожениться сегодня? – осведомился он. – В здешней церкви, в Тильбюри?
– Да, в церкви Святой Марии. Это милая маленькая церквушка, с ее добрейшим старым викарием я поддерживаю знакомство вот уже долгие годы. Ему известна причина нашего желания обвенчаться тайно.
– В котором часу должна была состояться церемония?
– Мы планировали, что она состоится сразу же после моего возвращения. Я должен был заехать за Алисой, поскольку мы рассчитывали, что к тому времени ее отец уже отправится к себе в контору.
– Но вместо этого он ждал вас.
– Он злорадно предвкушал возможность унизить меня!
– Вы забудете об этом, когда работы по дому Гарри, а потом и в Линдон-холле вернут вам то высокое положение, которое вы занимали по праву.
– Мне хочется верить каждому вашему слову, – отозвался Уолтер. – Но должен признаться, что в данный момент сделать это очень трудно.
– Измените для меня специальное разрешение, – настойчиво попросил его Чарльз, – после чего отведите меня к своему викарию. Кроме того, как своего старого друга я прошу вас выступить в роли моего свидетеля на свадьбе.
– Вы – лучший из друзей, которые у меня когда-либо были, – прошептал Уолтер.
Чарльз оставил его переделывать специальное разрешение и сошел вниз.
Он негромко постучал в дверь капитанской каюты, и изнутри донесся голос Рании:
– Войдите!
Переступив порог каюты, Чарльз отметил, что она не только проснулась, но и успела надеть белое платье, которое было на ней вчера.
Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга.
Затем, негромко вскрикнув, она бросилась ему на грудь.
– Ты спас меня! Смогу ли я когда-нибудь… отблагодарить тебя? Ты спас меня! Когда все, чего я в тот момент хотела более всего на свете, – это
Чарльз обнял ее и прижал к себе.
Так и не проронив ни единого слова, он принялся целовать ее – страстно, неистово, требовательно.
Он понимал, что неодолимое желание целовать Ранию вызвано только одним – тем, что он боялся потерять ее.
И его чувство, которое он так долго удерживал в себе, вырвалось на волю, более не подчиняясь ему.
Счастье Рании было безгранично.
Любовь возносила ее к солнечному свету, где перед ней открывался их собственный рай.
Наконец Чарльз оторвался от ее губ и заглянул ей в глаза.
– А теперь, пожалуйста, скажи, – проговорил он дрогнувшим голосом, – какие чувства ты ко мне испытываешь.
–
– А я ощутил никогда ранее не испытываемую мной душевную боль, когда понял, что с тобою случилось.
– Но ты спас меня! – выдохнула она. – Ты оказался таким замечательным… и таким находчивым!