Читать «Деяния данов. Том 1» онлайн - страница 582

Саксон Грамматик

d(173)

‘hospesque post illum aedis suae fores obcluderet’: этот закон упомянут здесь главным образом из-за процитированной фразы. Другими словами - позднейшие законы сурово наказывали тех, кто покрывает чужое воровство; Фродо же, как считается, постановил, что наказания достойно уже то, что кто-то просто впустил вора в свой дом и закрыл за ним дверь. - Мл.

e(173)

Сам по себе закон о смертной казни за государственную измену настолько прозрачен, что к этому трудно добавить что-то ещё. Можно лишь предположить, что во времена Саксона к перешедшим на сторону врага изгнанникам было принято относиться мягче, чем это предусматривалось законами Фродо. - Мл.

f(173)

Самые отважные воины в древности обычно располагались в первых рядах войска. Некоторые из них с началом сражения исступлённо бросались на врага, стараясь нарушить его строй и проложить дорогу для своих товарищей. Нет ничего удивительного в том, что таких воинов короли награждали различными почестями и подарками. Впрочем, едва ли этот закон существовал когда-либо на самом деле, а не был придуман, дабы продемонстрировать заботу воинственного короля о своих отважных воинах. - Мл.

a(174)

Сословие, которое чуть выше Саксон называет ‘свободными’ (liberi), теперь он называет ‘земледельцами’ (agrestes). - Скандинавские крестьяне того времени (bondi, haald) это именно лично свободные собственники своих земельных наделов. - Мл.

b(174)

Тех, кого выше Саксон назвал ‘знатными’ (illustrem), теперь он называет ‘благородными’ (ingenuum) (ср. др.-исл.: ‘hersborit’, СЭ: Песнь о Хюндле, 11). Ср. у ВМ (III, 5, 4 и VIII, 1,8), где ‘благородными’ также названы именно те, кто превосходит других по своему рождению. - Мл.

c(174)

‘satrapa’ - этим словом Саксон называет королевских наместников ‘лендрманов’ (lendramadr), которые либо управляли какой-нибудь областью, либо имели право взымать с неё определённые доходы: ‘вейцла’ (veizlor). - Мл.

d(174)

Древние скандинавы очень любили спорить друг с другом, с лёгкостью ставя на кон при этом самые разные, порой даже весьма ценные, вещи. Множество примеров этому можно почерпнуть в т.ч. и из рассказа Саксона о самом Фродо III (-18). Поскольку очень часто возникавшие при этом ссоры заканчивались гибелью споривших, отмену этого обычая вполне можно было бы счесть решением достойным самого мудрого законодателя. Именно по этой причине этот закон и был приписан Фродо. - Мл.

e(174)

‘pugilem’ - букв.: богатыря, бойца, воина; в этой части своей работы Саксон пользуется этим словом главным образом для обозначения королевских дружинников.

a(175)

‘Rennesø’ - испр. в ОР.-1931; в А.-1514: ‘Renso’ (Ренсё).

b(175)

‘qui classis magistratum acceperat, Hunorum rege terrestres ductante copias’ - в переводе E. В. Кудряковой: «который принял начальство над войском, взяв на себя командование сухопутными войсками царя хуннов».

a(176)