Читать «Малыш. Путешествие стипендиатов: (Романы)» онлайн - страница 445

Жюль Верн

343

Леер — туго натянутый и закрепленный обоими концами трос, служащий для ограждения борта.

344

Фал — снасть для подъема парусов, реев, гафелей и проч.

345

Гафель — наклонное рангоутное дерево, нижним концом прикрепляемое к мачте судна.

346

Бак — носовая часть верхней палубы судна.

347

Стюард — официант или коридорный на морском пассажирском судне.

348

Адмиралтейство — до 1964 года орган оперативного и административного управления британскими военно-морскими силами. Созданное при Карле Первом (1625 — 1649), Адмиралтейство исполняло функции военно-морского министерства, которое возглавлял совет из пяти лордов, руководимых первым лордом Адмиралтейства, который был персонально ответственен перед монархом и парламентом.

349

Бог (лат.).

350

Бог из машины (лат). (Прием в античной драматургии, когда при помощи механизма на сцене появлялся Бог, разрешающий конфликт.)

351

Бог машины (лат). (Примеч. перев.)

352

Кинсейл — бухта Кинсейл-Харбор на южном побережье Ирландии.

353

Маяк на мысе Галей-Хед у выхода из бухты Клонакилти.

354

Factotum (лат.) — букв.: делай все; доверенное лицо; ирон.: вмешивающийся во все. (Примеч. ред.)

355

Пассаты — в тропических широтах господствуют в течение всего года, хотя в зависимости от времени года область их развития несколько смещается то к северу, то к югу.

356

Бом-брамсель — прямой парус, поднимаемый над брамселем.

357

Правый галс — такой курс судна относительно ветра, при котором ветер дует в правый борт судна.

358

Вергал — возможно, автор имеет в виду голландского адмирала Карела Хендрика Ферхюлла (1764 — 1845), графа Севенэра, заканчивавшего карьеру на французской службе.

359

Планшир — деревянный брус с закругленной верхней частью, устанавливаемый поверх фальшборта или на леерном ограждении.

360

Кнехты — парные чугунные тумбы, прикрепленные болтами к палубе судна и служащие для закрепления швартовых или буксирных концов.

361

Яко пес на блевотину (лат). (Примеч. перев.)

362

Коллодий — раствор коллоксилина (смеси азотнокислых эфиров клетчатки); вязкая жидкость, оставляющая после испарения растворителя тонкую плотную пленку; находит применение в медицине при покрытии небольших ранок, прикреплении повязок и т. п.

363

Брасопить — ворочать реи в горизонтальном положении при помощи брасов.

364

Брать рифы — уменьшать площадь парусов с помощью специальных устройств или приспособлений; самое простое из них — ряды отверстий (риф-гатов), расположенных параллельно рею, сквозь которые пропускают специальные снасти (риф-сезни).

365

Двойной марсель — в XIX веке на крупных кораблях большие паруса второго ряда марсели (фр. huniers pleins, «полные марсели») были заменены двумя более легкими парусами: нижним, или «неподвижным» (фр. hunier fixe), который нельзя было ни поднимать, ни опускать, и верхним, или «летучим» (фр. hunier volant), который привязывали над предыдущим на подвижном рее. Однако в данном случае автор, видимо, просто описался: ведь на «Стремительном» не было достаточного количества матросов для управления подобным набором парусов.