Читать «Малыш. Путешествие стипендиатов: (Романы)» онлайн - страница 446

Жюль Верн

366

Дорада — золотая макрель, или корифена (Coryphaena hippurus).

367

Морская свинья (Phocaena phocaena) — водное млекопитающее животное подотряда зубатых китов, относится к семейству дельфиновых; другое название — пыхтун.

368

Форштевень — вертикальная или наклонная балка набора судна, замыкающая его носовую оконечность; является продолжением киля, связывая последний с набором палуб.

369

Кильватерная струя (кильватер) — струя, остающаяся за кормой идущего корабля.

370

Румб — 1/32 часть окружности видимого горизонта (и картушки компаса); соответствует 11 градусам 15 минутам.

371

По современным данным Бермудские острова расположены под 64°40' — 651, * 300' западной долготы и 32° 15' — 32°30' северной широты.

372

Современное название — Хамильтон.

373

Современное название — Сент-Дейвидс.

374

«Тройная медь» [лат.) (Гораций. Оды) — неустрашимость, твердость духа («Знать, из дуба или меди грудь имел, кто свой хрупкий челн вверить грозным волнам дерзнул...»). (Примеч. перев.)

375

Бермудский архипелаг лежит в области, где летом господствуют южные ветры; непосредственно к югу от него располагается обширная область часто повторяющихся штилей (Саргассово море); если от Бермуд пересечь напрямик Саргассово море, то в водах, соседствующих с Антильскими островами, корабли попадут р область развития восточных ветров, локальной модификации северо-восточного пассата.

376

Каблограмма — телеграмма, переданная по подводному телеграфному кабелю.

377

Речь идет о Флоридском проливе, который вплоть до конца XIX века имел еще одно название: Новый Багамский пролив.

378

Пролив Сантарена расположен к северу от Кубы; он имеет субмеридиональное направление и отделяет банку Ки-Сол от Большой Багамской банки, а вместе с более южным Старым Багамским проливом — Кубу от Багамских островов.

379

Согласно современной океанологической терминологии, Гольфстримом («Течением из Залива») называется океанский поток, начинающийся у выхода из Флоридского пролива и оканчивающийся в сотне миль северо-восточнее, на широте мыса Гаттерас. Продолжающееся дальше к северо-востоку течение носит название Северо-Атлантического; оно-то и доходит до берегов Европы, огибая ее северо-западную окраину под названием Норвежского течения.

380

Куттер — здесь: сторожевой корабль.

381

По современным данным, широта Сент-Томаса 18°20' северной широты.

382

Топсель — парус особой конструкции, поднимавшийся над косым парусом; на крупных судах ставился над бизанью, на малых или на судах с косым вооружением — над фоком и гротом.

383

Подветренные острова (англ.). (Примеч. перев.)

384

Наветренные острова (англ). (Примеч. перев.)

385

Американское Средиземное море (старое название) включает в себя Мексиканский залив и Карибское море. (Примеч. перев.)