Читать «Горе невинным» онлайн - страница 55

Агата Кристи

– Понимаю, – проговорил доктор Макмастер. – Да, я понимаю тебя.

– На самом деле я далек от того, чтобы обвинять ее, – поспешно произнес Крейг. – Не думаю, чтобы бедное дитя понимало, что творит. Я не могу назвать такой поступок убийством. Это был акт эмоционального отрицания, восстания, стремления к свободе, уверенности в том, что она никогда не сумеет освободиться, до тех пор… до тех пор, пока жива ее мать.

– Это, вероятно, справедливо, – заметил Макмастер. – Это единственный возможный в данном случае мотив, хотя и несколько странный. Не из тех, которые могут показаться безупречными закону. Желание освободиться. Освободиться от влияния более сильной личности. Поскольку кончина миссис Эрджайл не принесет никому из них значительных средств, суд откажет в существовании мотива. Однако, насколько я представляю, даже финансовый контроль находился в ее руках посредством влияния на попечителей… O да, ее смерть всех освободила. Но не одну только Эстер, мой мальчик. Она дала возможность Лео жениться на другой женщине. Она дала Мэри возможность без посторонних указаний ухаживать за собственным мужем, позволила Микки жить так, как он хочет. Даже маленькая Тина, «темная лошадка», засевшая в своей библиотеке, могла хотеть своей доли свободы.

– Я пришел к вам, чтобы поговорить, – сказал Дональд. – Я должен знать ваше мнение: можете ли вы допустить, что мое толкование является справедливым?

– Насчет Эстер?

– Да.

– Я думаю, что твои подозрения имеют под собой некоторую основу, – неторопливо изрек Макмастер. – Однако не уверен в том, что события протекали именно так, как ты предполагаешь.

– Но вы допускаете, что они могли протекать так, как я говорю?

– Да. Я полагаю, что продукт твоего воображения отнюдь не преувеличен и несет в себе элемент вероятности. Однако считать его реальностью недопустимо, Дональд.

Молодой человек испустил дрожащий вздох.

– Но он не может не оказаться реальностью, Мак. Так что есть одна вещь, которую я считаю необходимой для себя. Я должен знать. Если Эстер скажет мне об этом, если скажет мне сама, тогда – тогда все будет в порядке. Мы поженимся как можно скорее. Я пригляжу за ней.

– Хорошо, что суперинтендант Хьюиш не может слышать тебя, – сухо отозвался Макмастер.

– Как правило, я являюсь законопослушным гражданином, – заявил Дональд, – но вам, Мак, прекрасно известно, как в судах относятся к свидетельствам психологов. С моей точки зрения, речь здесь идет о несчастном случае, а не о хладнокровном, тем более заранее обдуманном убийстве.

– Ты влюблен в эту девушку, – проговорил Макмастер.

– Учтите, наш разговор имеет чисто конфиденциальный характер.

– Я это понимаю.

– И я говорю только то, что, если Эстер расскажет мне все сама и я буду знать, – мы переживем эту ситуацию совместно. Но сперва она должна рассказать мне. Я не смогу жить с ней, оставаясь в неведении.