Читать «Горе невинным» онлайн - страница 54

Агата Кристи

– Что было весьма разумно с их стороны, – прокомментировал Макмастер.

– A потом у нее случилась эта никчемная любовная история с уже немолодым актером. В конце концов она сама поняла, что ничего хорошего это ей не сулит. Вовремя объявившаяся миссис Эрджайл уладила отношения с ним, и Эстер вернулась домой.

– Получив свой урок, как говорили в дни моей молодости, – заметил Макмастер. – Однако получать свои уроки никто не любит. Эстер не сделала из своего никаких выводов.

Дональд Крейг с тревогой продолжил:

– Тем не менее она была полна сдерживаемого раскаяния, усугублявшегося тем, что ей пришлось тайно или открыто признаться матери в том, что та была совершенно права: у нее нет никакого актерского дарования, а мужчина, которого она наделила своей привязанностью, ее не достоин. И что в любом случае он ей безразличен. «Маме виднее». Такие слова всегда бесят молодежь.

– Да, – согласился Макмастер. – Это был один из недостатков бедной миссис Эрджайл, хотя сама она этого не замечала. Факт заключался в том, что она почти всегда оказывалась права в том, что знала заранее. Если б она была одной из тех женщин, которые залезают в долги, теряют ключи, опаздывают на поезд, делают всякие глупости, из которых не могут выбраться самостоятельно, – вся ее семья относилась бы к ней куда лучше. Как это ни печально и жестоко, такова жизнь. Ей не хватило ума править хитростью. Как вы знаете, она была довольна собой. Довольна своей властью, суждением и в высшей степени уверена в себе. В молодости с таким человеком невозможно иметь дела.

– Ну да, – проговорил Дональд Крейг. – Я понимаю все это. А поскольку понимаю, хорошо понимаю, не могу не усомниться…

Он умолк.

Макмастер осторожно проговорил:

– Давай я лучше все сам скажу за тебя, хорошо, Дон? Ты боишься, что именно твоя Эстер подслушала ссору между ее матерью и Джеко, в результате чего учинила восстание против ее власти и подразумеваемого всезнания: вошла в комнату матери, нашла кочергу и убила ее. Именно этого ты боишься, не так ли?

Молодой человек горестно кивнул:

– Не совсем так. Я не верю в такой оборот событий, однако ощущаю – ощущаю, что он вполне мог реализоваться. Не думаю, чтобы Эстер могло хватить сил, духа на убийство… она молода для собственного возраста, не уверена в себе, подвержена бурным приступам гнева. Но перебираю всех домашних и не нахожу, чтобы кто-то из них мог совершить преступление, – пока не обращаюсь к Эстер. И тут же теряю уверенность.