Читать «Дівчина мого сина» онлайн - страница 193
Мішель Френсіс
Лаура спостерігала за нею, її серце шалено билося, і вона намагалася зрозуміли, що Черрі тут робила, і побачила, що дівчина була розслаблена, діловита, наче постійно ходила до когось уночі.
— Де Даніель?
Черрі не відповіла, лише якось дивно глянула на Лауру, і вона несподівано відчула страх.
— Що ти з ним зробила?
Черрі похитала головою, розважена надмірно розвиненою уявою Лаури.
— Нічого! Але нам і справді варто обговорити це ставлення. — Вона підняла руки вгору й відчула, що її це починає розважати. — Я сказала це щиро, просто ти надто підозрілива. І ти мені вже остогидла. Якби ти дала мені хоч найменший шанс, то відкрила б для себе, що я не така вже й погана.
Черрі подумала, що Лаура виглядає стривоженою, навіть наляканою, і на якусь мить відчула спалах задоволення, а потім опанувала себе. Вона була тут, щоб спробувати розставити всі крапки над «і». Лаура цього не заслуговувала, але правда була в тому, що її життя стало б значно простішим, якби їй не довелося продовжувати цю вендету. Вона вже зробила достатньо, щоб довести свою точку зору, і якщо Лаура відступиться, Черрі була готова забути про те, що підготувала далі. Спочатку переслідування Лаури приносило їй задоволення, але час усеохопний, і згодом це стало більше схоже на спроби приборкати коня. Заради Бога, скільки ще готова витримати ця жінка?
Від такої щедрості та відчуття власної справедливості всередині в Черрі розлилося тепло. Прочекавши цілий день, вона дійшла висновку, що між цегляних стін та пасивності їй було нудно. До того ж її дратувало те, що на якийсь час вона втратила контроль над ситуацією. Даніель того дня працював у вечірню зміну, тому це дало їм можливість разом поснідати. Атмосфера була вимушено приязна, і жоден із них не згадував про вчорашній вечір, навіть попри те, що Черрі збиралася з’ясувати, що ж підірвало цілковиту довіру й змусило його бути з нею нещирим. Підсвідомо вона знала: якби запитала прямо, Даніель удав би, що не зрозумів, про що вона. Черрі відкинула припущення, що, може, він знайшов щось, що могло кинути на неї тінь підозри, — вона була обережна, тож не існувало нічого, окрім надій, сподівань та планів у її голові. Хай там як, а Черрі була відкритою та щирою. Вона могла кохати його, підтримувати в кар’єрі, доглядати за будинком та дітьми. Ні, що їй було потрібно зробити, так це перевірити його телефон. Це було найбільш імовірне джерело, оскільки все було добре, поки вона не повернулася з вином. Напевно, він говорив із кимось чи спілкувався в інтернеті, поки її не було. Сподіваючись, що зможе влізти в його телефон, коли він буде в душі, Черрі з досадою виявила, що він узяв його із собою до ванної кімнати, щоб слухати музику. Після цього він не залишав його більш ніж на хвилину, ну, може, дві, і перед тим, як піти, поцілував її на прощання й вийшов із квартири, забравши джерело інформації із собою.
Вона плюхнулася на лимонний диван, загнана в глухий кут, і зрозуміла, що мусить просто чекати, доки він повернеться, а потім підлаштувати все так, щоб він вийшов кудись без телефону й вона могла все перевірити так, щоб її не впіймали. Вона лаяла себе за те, що не подумала про це відразу й тепер змарнує весь день. Щоб якось налаштувати його на повернення, вона відіслала йому повідомлення. Це було щось непристойне, безтурботне, дражливе й давало йому зрозуміти, що вона вже забула про його підозріливість, і їй до смерті кортіло відтрахати його. Вона сподівалася, що щось із цього відволіче його і/або поверне додому якомога раніше, тож вона матиме змогу попорпатися в його телефоні.