Читать «Возвращение на остров сокровищ» онлайн - страница 38

Энид Блайтон

– Джулиан, ты устал, передохни, – прервал мысли старшего брата Дик. – Отдай вёсла Джордж. Она здесь знает все подводные камни. Пусть она проведёт лодку к берегу.

– И правда, давай лучше я, – согласилась Джордж. – Сейчас придётся лавировать между камнями, а это такое дело, что на пальцах не объяснишь. Пусти меня, Джулиан.

Джордж села на вёсла, и ребята с восхищением наблюдали, как мастерски она управляется с лодкой. У неё определенно был талант моряка.

Лодка легко проскользнула меж камней в небольшую уютную бухточку, которая была хорошо укрыта от ветра. Здесь имелся песчаный пляж. Ребята выпрыгнули из лодки в воду и дружно, в восемь рук, схватились за её борта, чтобы вытолкнуть на песок.

– Раз-два, взяли! – пыхтела Джордж, наваливаясь на корму изо всех сил и при этом объясняя: – Её нужно вытащить как можно выше, чтобы в прилив не смыло волной. Тут бывают сильные шторма. Дружно, раз-два! – командовала она.

Вскоре лодка уже лежала на песке, завалившись на один бок. Дети тоже повались на песок, совершенно обессиленные.

– Предлагаю сразу позавтракать и отдохнуть, – предложил Джулиан. – Надо бы разгрузить лодку, но это можно сделать и потом. Сначала посмотрим, что у нас есть из еды.

На завтрак у них был свежий хлеб, немного ветчины, несколько помидоров и баночка джема. Энн нашла вилки и ножи, достала тарелки. Джулиан открыл две бутылки эля.

– Хорошее начало дня, – проговорил он с улыбкой, ставя бутылки на песок и вслух удивляясь довольно странному сочетанию продуктов для завтрака. – Учитывая, насколько мы голодны, вопросов, надеюсь, ни у кого не возникнет.

Вопросов ни у кого не возникло. Они быстро съели всё, что им было предложено, осталась недоеденной только треть батона, но все уже насытились. Тим наконец-то получил свою кость и несколько бисквитов. Проглотив бисквиты в один миг, он лёг и основательно принялся за кость.

– Хорошо всё-таки быть собакой! Не нужны ни вилки, ни ножи. Ни тарелки. И можно есть лёжа. И никто не говорит, что ты подавишься, – засмеялась Энн, которая сама уже растянулась на песке, чувствуя приятную сытость в желудке. – Подобного завтрака у меня в жизни никогда не было. Чтобы всё такое разное и за один присест. И джем и эль. Кто бы мог подумать, что они совместимы? Но мне очень хотелось пить.

Тиму тоже захотелось пить. Он сидел на песке, высунув язык и тяжело дыша, уставший после борьбы с костью. Имбирный напиток он не любил.

– Хочешь пить, Тимми? – лениво, полусонно обратилась к собаке Джордж. – Хорошо, милый. Только, знаешь, мне что-то трудно встать. Подожди пару минут, я немного отдохну и схожу тогда к лодке за водой.

Но Тимоти ждать не хотел. Он отправился на поиски сам и, побегав меж камней, нашёл в одной выемке лужу дождевой воды. Громкое лакание было слышно даже на пляже. Ребята сонно улыбнулись.

– Какой он всё-таки умный, наш Тимми, – уже засыпая, проговорила Энн. – Мне бы ни за что не пришло в голову пить из лужи.