Читать «Я не боюсь летать» онлайн - страница 216
Эрика Йонг
347
Бернстайн, Леонард (1918–1990) – американский дирижер, композитор и пианист.
348
Роджерс, Ричард (1902–1979) – американский композитор, автор более 900 песен и 40 мюзиклов, сотрудничал с автором текстов Лоренцом Хартом (1895–1943).
349
Гершвин, Джордж (1898–1937) – американский композитор, писал как классическую музыку, так и песни и музыку для бродвейских театров.
350
«Сделаем это, влюбимся» (Let’s Do It, Let’s Fall in Love, 1928) – популярная песня Коула Портера.
351
Митропулос, Димитрис (1896–1960) – греческо-американский дирижер, пианист и композитор.
352
Рэдклифф-колледж – женский колледж свободных искусств в Кембридже.
353
Гудман, Сол – литаврист Нью-Йоркского филармонического оркестра с 1926 по 1972 годы.
354
Беккет, Сэмюэл (1906–1989) – ирландский писатель, лауреат Нобелевской премии, с 1939 года постоянный житель Парижа.
355
Жене, Жан (1910–1986) – французский писатель и политический деятель.
356
Весь мир
357
БСП (бекон, салат, помидор) – американский сэндвич; принятое английское сокращение B. L. T. (bacon, lettuce, tomato).
358
Здесь «Чарльз» (The Charles Theatre) – старейший кинотеатр в Балтиморе.
359
Жди меня, дорогой
360
Кьюнард, Сэмюэл (1787–1865) – английский судовладелец.
361
Имеется в виду известная своей жестокостью Эльза Кох, жена Карла Коха, коменданта концентрационных лагерей Бухенвальд, а затем – Майданек, за ней закрепилось прозвище Бухенвальдская сука.
362
От «давен»
363
Итальянские блинчики с начинкой, свернутые трубочкой.
364
Одна из работ социолога и психолога Роберта Ардри (1908–1980) называется «The Territorial Imperative» – «Территориальный императив».
365
Слова из песни «Чатануга чу-чу» Гленна Миллера: «You may leave the Pennsylvania Station about a quarter to four, read a magazine and then you are in Baltimore» («Сядешь в поезд на Пенсильвания-стейшн в четверть четвертого, почитаешь журнал – и ты уже в Балтиморе»).
366
Бегуэн – танец, похожий на румбу; оригинальное название этой песни Коула Портера «Begin the Beguine», написана в 1935 году для бродвейского мюзикла «Юбилей».
367
Здание на углу пьяцца делла-Синьория во Флоренции, примыкающее к галерее Уффици.
368
Campanile
369
Разновидность рождественского кулича по-итальянски.
370
Фирма, выпускающая продукты женской гигиены.
371
Шнайдер, Тед (1881–1965) – американский композитор и автор текстов; Уилер, Франсис – известный в середине XX века автор текстов популярных песен. Смит, Гарри (1860–1936) – известный композитор и автор текстов. Песня также известна в исполнении «Битлз».
372
Скором поезде
373
Течение в церкви, отрицающее веру в тройственность Бога.
374
Строка из «Божественной комедии» Данте: «Оставь надежду всяк сюда входящий»
375
Твердую землю
376
Вульгарные женщины
377
Одна из главных улиц Бейрута.
378
Французское издательство.
379
Отзвук знаменитого стихотворения Редъярда Киплинга: «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись».