Читать «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)» онлайн - страница 228
Джон Диксон Карр
– Подождите немного. Помолчите и дайте мне сказать. Ха. Гхм! Итак. Дрисколл собирался обратиться за помощью к мистеру Далри, но перед этим хотел попробовать сам со всем разобраться. Видите ли, Дрисколл назначил встречу с мистером Далри в Тауэре на час дня, и меня это очень удивило, ведь он, как мистер Далри и сказал, мог бы приехать туда сразу же. И, условившись о времени встречи, он к тому же опоздал на двадцать минут! Что его задержало? В такой ситуации можно было предположить, что Дрисколл явится в Тауэр даже раньше… Но наш парнишка пытался вернуть рукопись, чтобы дядя ни о чем не узнал. Однако проще сказать, чем сделать. По разговорам в доме Дрисколл знал, что дядя никак не связывает пропажу рукописи и кражу шляпы. Сэр Уильям считал, что рукопись не имеет никакого отношения к Безумному Шляпнику. Предположим, Дрисколл мог бы просто отправить рукопись по почте. Но это было слишком опасно. Дрисколл знал о том, что у Биттонов гостит Арбор. Он слышал намеки Арбора за обедом. Он знал, что дядя подозревает Арбора. Но в то же время он знал, что дядя ни за что не поверит, будто Арбор украл рукопись, а потом вернул ее по почте. А если Арбора вычеркнуть из списка подозреваемых… Вы понимаете?
Хэдли потер подбородок.
– Да. Если это сделал не Арбор, то подозрение падает на домочадцев.
– Что из этого следует? Сэр Уильям знал, что рукопись не мог украсть кто-то из слуг, в разговоре с нами он лишь посмеялся в ответ на такое предположение. Значит, остаются Лестер, Лора, Шейла и Филипп. Лестер и Лора были в сотнях миль от дома, когда рукопись украли. Об этой рукописи знали только четыре человека, и двое из них находились в Корнуолле! Вряд ли в краже можно подозревать Шейлу. Остается только Дрисколл. Дядя подумал бы, что племянник в момент раскаяния прислал ему украденную рукопись по почте, – кстати, это было бы вполне в духе Дрисколла. Безусловно, Дрисколл понимал все это, и он знал, что дядя его заподозрит, если он отправит рукопись. Но что же ему оставалось делать? По тем же причинам он не мог пробраться в дом и оставить рукопись где-нибудь на столе. Сэр Уильям прекрасно знал, что рукопись
– Понятия не имею, что я делал бы на его месте, – признался старший инспектор. – Разве что не подавал бы виду и позволил дяде подозревать Арбора. Это было бы самое здравое решение. Но Дрисколл был невротиком, его преследовал чудовищный страх перед тем, что дядя
– Именно! – Доктор Фелл стукнул тростью об пол. – Тогда-то он и потерял голову. Дрисколлу хотелось избавиться от рукописи. Она не давала ему покоя. Вы понимаете, что он натворил? Дрисколл не мог принять решение. Он вышел прогуляться, бродил по улицам. Дом дяди притягивал его, манил, и с каждым шагом возможные варианты развития событий умножались в сознании мальчишки, мысли вихрем кружили в его голове, пока он совсем не отчаялся. Хэдли, помните, когда сэр Уильям присоединился к нам в том ресторанчике? Было около часа дня. Описывая кражу второй шляпы, он сказал: «Прошло уже полтора часа, а я до сих пор не могу успокоиться. Впадаю в ярость, стоит мне подумать об этом». Значит, цилиндр украли где-то без двадцати двенадцать. Сэр Уильям собирался нанести ежемесячные визиты, как он выразился. Еще он сказал, что навещает этих людей в оговоренное время раз в месяц и никогда не опаздывает. Тем днем он должен был зайти и к своему племяннику. По-моему, сэр Уильям даже упомянул об этом в разговоре с нами. Его машина стояла на обочине дороги, шофер пошел купить сигарет, сэр Уильям еще не вышел из дома. А Дрисколл стоял за углом.