Читать «Гибелна вълна» онлайн - страница 36

Дженифър Донъли

Ето как работи отварата! – сети се тя.

Знаеше, че ако продължи да диша от нея, и тя ще изгуби съзнание и ще падне насред стотина от враговете си. Затова свали кърпата на Филомена от главата си и я завърза пред носа и устата си.

В този момент се появи барманът, който бе слязъл в мазето за още вино. Бутилките паднаха от ръцете му.

– Ненормалница! Какво си направила? – изкрещя той, облещен срещу безжизнените тела. – Няма да ме завлечеш със себе си. Няма начин – каза решително. Сграбчи един парцал от барплота, завърза го пред носа и устата си и заплува към вратата.

За секунда Серафина извади харпуна на спящия сержант от калъфа му.

– Стой или ще стрелям – предупреди тя и се прицели в бармана.

Той спря мигновено, на по-малко от половин метър от вратата, и бавно се обърна. Когато очите му срещнаха нейните, се разшириха от учудване.

– Това си ти. Принцесата.

– Отдалечи се от вратата – нареди Сера. – Веднага.

Мъжът не помръдна.

Серафина вдигна харпуна на височината на главата му.

– Няма да можеш да изхарчиш парите от наградата, ако си мъртъв – обясни тя, докато бавно плуваше към него.

Блъфираше. Изобщо не знаеше как се стреля с харпун. Но подейства. Мъжът се дръпна от вратата.

– Седни – заповяда отново Сера и посочи към един стол наблизо. – Сложи ръцете си отстрани.

Мъжът изпълни заповедта.

Над бара просветваше наниз от мънички, примигващи магмени лампи. Сера изпя заклинание водовъртеж и овърза бармана с лампичките, приковавайки го към стола.

– Не мога да те оставя да ме продадеш на Трахо – каза му тя.

– Никога не бих го направил, принцесо, кълна се – запротестира той. – Искам само да ви помогна.

Серафина се изсмя – спомни си как само преди няколко седмици се бе доверила на мъж на име Зено Пискор и бе приела предложението му да ù помогне. Хвърли поглед на сержанта, който я бе довел тук. Все още беше в безсъзнание.

– Кралско представление – измърмори тя. – Да бе. Това, което получи ти, тинеядецо, беше кралски плавник в лицето.

Тя остави харпуна върху барплота. Беше прекалено опасен, за да го вземе със себе си. Ако я спреше друг ездач на смъртта, нямаше да може да обясни откъде го има.

Стрелна се към вратата и я отвори широко.

– Плувайте навън, всички! Излизайте, преди да са се събудили войниците!

Морската кучка и няколко костенурки заплуваха навън, като едва си държаха очите отворени заради отварата. След тях се понесоха три октопода.

– Благодарим ти, принцесо! – викна този, който ù бе помогнал. – Няма да го забравим!

Сера тъкмо щеше да ги последва, когато мерна някакво знаме да виси на стената зад бара. Не беше флагът на Миромара.

– Чие е това знаме? – запита тя бармана.

– На нашествениците – отвърна той.

– Това не е редно – каза си тя. Знамето не беше на Ондалина – черно-бяла косатка на червен фон. Беше просто черен кръг на червен фон. Ами ако Астрид бе казала истината при йелите? Ако Арктика нямаше нищо общо с нашествието в Серулия?

Сигурно е някакво полково знаме, реши Сера.

Тя го свали от стената, взе една бутилка вино и го поля обилно. Цветовете се размазаха. После извади от торбата си червилото, което ù даде Филомена, и надраска Merrovingia regere hic на стената. Беше на латински, езика на историята. Защото Сера тъкмо бе решила сама да създаде малко история.