Читать «В сетях страсти» онлайн - страница 105
Крис Кеннеди
Глава 48
Кир проснулся – и вздрогнул от неожиданности; вместо утренних ласк, на которые он рассчитывал, в грудь ему уткнулось что-то твердое. Он поднял руку и сжал этот твердый предмет. И тут же послышался голос Софии.
– Открой глаза и взгляни. – Оказалось, что она протягивала ему гроссбух.
Кир сел на постели, а София тотчас подняла свечу над страницей и указала на затейливо вьющиеся строчки.
– Прочитай. Когда-то это написал Ричард.
Он присмотрелся. Затем медленно прочитал:
– «Вильфер», БДС, Ла Флз… Груженый… Между Святым Павлом и Петром…»
– Почему здесь записан мой груз?! – возмутилась София.
– Твой груз?
– Да, мой. «Вильфер» – это судно, которое мы с Ричардом часто использовали.
– Так называют многие корабли, – заметил Кир. – Так что очень может быть…
– БДС – это название моей компании, – перебила София. – Полное название – «Баттен-Даунс Силкс».
Кир снова вгляделся в гроссбух. Длинные рыжие пряди упали на страницу. София откинула волосы за плечо, и они вместе уставились на последнюю запись.
– Почему же мой груз отмечен в книге Козимо? – пробормотала София в задумчивости. – Какое ему дело до этого?
Кир поднял голову и заявил:
– Им нужен не весь гроссбух, а только эта информация. Им нужен твой груз.
– А что в нем особенного?
Они опять уставились в книгу. Вроде бы все было вполне ясно. Судно под названием «Вильфер», порт приписки Бристоль, прибывало в Ласт-Феллз с неким грузом. Приблизительная дата прибытия – между днями Святого Павла и Святого Петра. «То есть сейчас!» – мысленно воскликнула София. Да-да, ее груз находился в гавани!
Взглянув на Кира, София пробормотала:
– Там ведь, наверное, мои шелка…
– Жди здесь! – Кир вскочил с постели.
– Ждать здесь? Ты с ума сошел?!
Он пристально посмотрел на нее.
– Мы, кажется, уже говорили о том, что ты должна мне подчиняться. – Кир потянулся к своей рубашке, лежавшей на полке гардероба, и, надев ее, добавил: – Ты ведь дала слово, не так ли?
– Но Кир, это ведь совсем другое! Сейчас речь о моей торговле. Не можешь же ты думать…
Она осеклась, когда он взял кольчугу. Кольца металла поблескивали в пламени свечи. А Кир взглянул на нее в упор и проговорил:
– Ты ошибаешься, София. Сейчас речь идет не о твоей торговле, а о жизни.
– Что ты намерен делать, Кир? – прошептала она.
Он помедлил с ответом, потом сказал:
– Собираюсь проучить их как следует.
Надев кольчугу, Кир накинул сверху широкую тунику, нацепил куда более тяжелый пояс, чем тот, что обычно носил; у этого имелись многочисленные петли для оружия, которые он тут же стал заполнять. Он вытаскивал из гардероба ножи разных форм и размеров и… «О боже, неужели это топорик?!» – ужаснулась София. А Кир с невозмутимым видом продолжал вооружаться. Наконец, собравшись, он сунул ноги в сапоги, надел плащ и, поцеловав Софию, сказал:
– Оставайся здесь. – С этими словами он вышел за дверь. Обернувшись, добавил: – И запрись покрепче.