Читать «Ловець снів» онлайн - страница 393

Стівен Кінг

75

Tom Brokaw — американський телеведучий, журналіст, головний редактор нічних новин (NBC) з 1982 до 2004 року.

76

Rich Little — канадський артист і пародист.

77

«Jeopardy!» — телевізійна вікторина. Уперше з’явилася на екрані 30 березня 1964 року на каналі NBC у США.

78

«Boeing CH-47 Chinook» («Чинук») — американський важкий військово-транспортний вертоліт. Широко використовується армією США з початку 1960-х років.

79

«Bell OH-58 Kiowa» — американський легкий вертоліт. З 1969 року застосовується армією США.

80

Eddie Vedder — лідер гурту «Pearl Jam».

81

David Letterman — ведучий популярної в Америці програми «Вечірнє шоу з Девідом Леттерманом» на телеканалі CBS.

82

«Jar of Flies» — третій студійний міні-альбом американського рок-гурту «Alice in Chains».

83

William Laws Calley, Jr — офіцер американської армії, який брав участь у знищенні мирних мешканців села Мілана під час війни США у В’єтнамі. Був засуджений і зізнався в убивстві двадцяти двох мирних мешканців.

84

«Alice’s Restaurant Massacree» — сатирична пісня американського фолк-співака Арло Ґатрі, а також знятий за нею однойменний комедійний фільм.

85

200 ярдів 183 м.

86

На розташованому в місті Пасадіна стадіоні з 1902 року проводиться щорічний матч найкращих команд студентського американського футболу.

87

50 ярдів 46 м.

88

4 фути 1,2 м.

89

Тут і далі Генрі цитує пісню «I Am the Walrus» гурту «The Beatles».

90

Edwin Thomas Booth — відомий американський актор ХІХ ст. У наш час найчастіше згадується як брат Джона Вілкса Бута, убивці президента Лінкольна.

91

Alistair MacLean — британський письменник, автор численних гостросюжетних романів морської та шпигунської тематики, багато з яких екранізовано.

92

Al Jolson — американський актор, зірка Бродвею 1920-х років.

93

Мається на увазі 39-й президент США Джиммі Картер, який у молодості займався вирощуванням арахісу.

94

Друже мій (фр.).

95

«Wonder Bread» — північноамериканська марка хліба. Хліб із цією назвою одним із перших почали продавати нарізаним.

96

Генрі згадує вірш Роберта Фроста «Інша дорога», але помиляється з порою року. Насправді перший рядок звучить так: «В осінньому лісі на роздоріжжі».

97

Висновок, що не відповідає засновкам (лат.).

98

10 футів 3 м.

99

Чарльз — річка у штаті Массачусетс, розділяє міста Бостон і Кембридж.

100

«Here Comes the Sun» — пісня Джорджа Гаррісона з альбому «The Beatles» «Abbey Road».

101

Массачусетський технологічний інститут.

102

«These Foolish Things (Remind Me of You)» — популярна джазова композиція.

103

Що й потрібно було довести (лат.).

104

Lawrence Welk — відомий американський музикант і телеведучий.