Читать «Танцуя с тигром» онлайн - страница 229
Лили Райт
135
Intercambio – взаимный обмен (
136
Барбершоп-квартет – мужской вокальный квартет, поющий в жанре барбершоп. Известные представители – «The Buffalo Bills» и «Boston Common».
137
Чичен-Ица – политический и культурный центр майя на севере полуострова Юкатан (Мексика). Признан ЮНЕСКО объектом мирового культурного наследия и является вторым по популярности среди туристов местом археологических раскопок в Мексике.
138
Комплекс асан йоги, выполняемый в определенной последовательности.
139
Асана (поза) йоги.
140
Сьерра-Мадре – горный хребет на территории Мексики.
141
Muumuus – женские бесформенные платья яркой расцветки, которое традиционно носят на Гавайях.
142
Хосе Гуадалупе Посада (1852–1913) – мексиканский художник-график, карикатурист, книжный иллюстратор.
143
Ксанакс (англ.
144
Пушер – торговец наркотиками.
145
Пацкуаро – город и административный центр одноименного муниципалитета в мексиканском штате Мичоакан.
146
Гуакамоле – блюдо мексиканской кухни, пюре из авокадо и томатов с перцем чили. В него макают чипсы тортийи.
147
Госпожа, желаете ли подавать обед? (
148
Я скажу тебе позже. Потом (
149
La leche – молоко (
150
Идами в римском календаре назывался день в середине месяца. В мартовские иды (15 марта 44 г. до н. э.) был убит Юлий Цезарь. Фраза «Берегись мартовских ид!» из пьесы Шекспира «Юлий Цезарь» стала крылатой.
151
Abuelita – бабуля (
152
Ты облажался, но проблема не является непреодолимой (
153
Fiesta – праздник (
154
Пепельная среда – день Покаяния, первый день Великого поста у католиков и англиканцев.
155
Бенито Хуарес (1806–1872) – мексиканский политический деятель, национальный герой Мексики, первый индеец-президент Мексики.
156
Панчо Вилья (1878–1923) – один из лидеров повстанцев во время Мексиканской революции. История гибели Вильи легла в основу достаточно известной мексиканской народной песни «Кукарача».
157
Джин Рамми – азартная карточная игра для двоих. Используется 52-карточная колода без джокеров. Цель игры – выложить карты в определенных комбинациях.
158
The Wheelies – колесики (
159
Нет, нет, Манито! (
160
Пора (
161
Glorietas – участки с круговым движением (
162
«Barron’s» – американская еженедельная газета, основанная в 1921 году Кларенс Баррон. Освещает финансовые новости США, состояние рынков и предлагает статистику.
163
Мариачи – один из самых распространенных жанров мексиканской народной музыки, часть мексиканской культуры. Песни исполняются в тавернах перед многочисленными посетителями.
164
Гуантанамера («Девушка из Гуантанамо») – одна из самых известных кубинских песен. В ней рассказывается о женщине из города Гуантанамо, с которой у героя были романтические отношения и которая в итоге оставила его.
165
Строчки из песни «Guantanamera» – Я честный человек. // Я оттуда, где растет пальма (