Читать «Лифт в никуда» онлайн - страница 4

Роберт Лоуренс Стайн

— Да знаю я, — огрызнулся ты.

Но она не могла тебя слышать.

Ты продвинулся немного вперед, поводя звуковым глушителем из стороны в сторону.

Вдруг за твоей спиной тихо ахнула Джемми. Ты быстро обернулся. Дариус!

Ты ощупью попытался вставить затычку в ухо, но выронил ее. Дариус поднял нож–мачете и замахнулся им, целясь в тебя. Если повезет, то ты еще успеешь вовремя пригнуться. Но вот повезет ли?

Подбрось монету. Если выпадет орел, то переходи к .

Решка! Иди на .

12

Ты решил нажать кнопку с часами. А тебе так хотелось, чтобы этот день наконец кончился.

И ты нажал на эту кнопку. Зазвучал незнакомый голос.

Может быть, кто–то идет тебе на помощь.

— Время — три часа сорок одна минута сорок секунд, — произнес голос.

Это здорово! Говорящие часы. Уже большая помощь.

И тут появился Дариус, охотник за головами!

— Отлично, мы будем знать точное время твоей смерти!

Он шагнул к тебе, рассекая воздух своим ножом–мачете.

Нажимай другую кнопку — быстро!

Если нажмешь кнопку с лампочкой,

то иди к .

Если нажмешь кнопку с молнией,

то иди к .

13

— Ох! — вскрикнула Джемми, упав на землю. Охотники за головами лезли через забор.

Это дало тебе несколько минут, чтобы освободить Джемми от колючей сети, но охотники за головами не возвращались. Ты догадывался, что видишь последних из них.

— Хорошо задумано! — поздравила тебя Джемми.

— Я никогда не уклоняюсь от вызова, — пошутил ты.

— Давай проверим вон тот сарай, — предложила Джемми. — Может быть, там заперт настоящий дядя Дариус.

Дядя Дариус! Ты совсем забыл о нем! Джемми открыла дверь сарая и заглянула внутрь.

— Ничего не вижу, — пробормотала она.

Вы оба вошли в сарай. Ты пошарил по стене, отыскивая выключатель.

Но ты так и не нашел его. А нащупал что–то до странного знакомое.

Тут Джемми включила свет.

Ох, лучше бы она этого не делала.

Узнаешь, что ты нащупал на .

14

Вот это да! Руки Майка были усыпаны множеством маленьких жуков. Они заползали и выползали из–под коротких рукавов его тенниски, покрывая сплошным слоем его руки и шею.

Казалось, что ткань его тенниски шевелилась. Ты понял, что насекомые покрывают все его тело сплошным шевелящимся слоем.

Майк посмотрел на Джемми водянистыми глазами:

— Что–то. Не так?

Ты схватил ее за плечо, стараясь успокоить.

— В. Чем. Дело? — раздался голос позади тебя. — Не. Любишь. Жуков?

Ты посмотрел назад и оторопел от неожиданности.

Вы были окружены.

Иди к .

15

Ты выбрал камень и вытянул руку, сжатую в кулак.

То же самое сделала Джемми.

Ничья!

— Очень хорошо. Еще раз! — приказала она.

Что же сделать?

Снова выбрать камень?

Думай быстро!

Если снова выбираешь камень, иди к .

Если выбираешь бумагу — то к .

Если выбираешь ножницы — то к .

16

— Джемми! Останови его! — закричал ты. Она лихорадочно нажимала кнопки пульта дистанционного управления.

А робот приближался все ближе к тебе.

— Вижу цель. Двигаюсь, — повторил он.

— Да выключи же его! — завопил ты.

— Уже выключила! — воскликнула Джемми.