Читать «Лифт в никуда» онлайн - страница 6

Роберт Лоуренс Стайн

сказал он. — Как вам это удалось?

— С помощью шлема покорности и вашего двойника из числа охотников за головами, — сказал ты, светясь от гордости.

— Я очень рад, что хоть кто–то использовал мое изобретение с добрыми намерениями, — сказал Дариус, ведя вас к трансватору. — Это поможет вам в написании вашего научного задания.

— Научного задания?

Ты рассеянно пожал плечами, потому что успел совсем забыть о нем. День уже почти прошел, а вы так и не брались за него.

— Мы пропали, — пробормотала Джемми. — Что будем делать завтра в классе?

— Если бы только мы смогли объяснить, что с нами случилось, — вздохнул ты. — Но нам никто не поверит.

У Джемми загорелись глаза.

— А мы заставим их поверить!

Переходи к .

21

Жуки ползли из трансватора на пол.

— Закрывай дверь! — завопила Джемми.

Ты поспешно нажал кнопку, потому что насекомые уже роились около тебя. Двери задвинулись.

Вы с Джемми начали лихорадочно топтать жуков. И раздавили почти всех. Но все же ты почувствовал несколько укусов в ноги.

Стряхивая их со штанов, ты обнаружил, что жуки успели вцепиться тебе в кожу. Ты с отвращением снимал их с себя одного за другим.

— Всего несколько укусов, — успокоила Джемми, разглядывая твои лодыжки. — Хорошо, что мы успели быстро закрыть дверь трансватора.

Тебя словно обдало какой–то волной умиротворения.

— Жуки. Не. Проблема, — сказал ты.

«Забавно, — подумал ты. — Почему это я вдруг стал говорить так медленно?»

Джемми с тревогой посмотрела на тебя. Схватила за плечи:

— Эй! Не превращайся при мне в зомби!

— Не. Беспокойся. Чувствую. Хорошо, — ответил ты.

Иди на .

22

— Доставь нас к дяде Дариусу. Немедленно! — скомандовала Джемми.

Дариус потащился в лабораторию. Вы вошли вслед за ним в трансватор. Он нажал какие–то кнопки на стене.

От волнения у тебя пересохло в горле. Неужели и вправду вы направляетесь в другую вселенную?

Во вселенную, набитую охотниками за головами!

Трансватор затрясся и зажужжал. Огни замерцали. Наконец машина затихла. Когда открылась дверь, вы увидели лабораторию, которую только что покинули. Но все оборудование в ней был предназначено для снятия голов. И уменьшения их в размерах!

Вот это да! Вы попали в параллельную вселенную!

— Доставь нас к дяде Дариусу, — повторил Джемми.

Дариус подвел вас к двери, на которой красовалась крупная надпись: «НЕ ВХОДИТЬ!»

— Открывайте ее! — приказал ты.

Дариус подошел к двери и неуверенно стал нащупывать кнопку. И вдруг ты понял, что он смотрит на надпись: «НЕ ВХОДИТЬ!» Он же не может нарушить это требование! Приказать ему, чтобы он убрал ее? Или сделать это самому?

Но как бы то ни было, он не сможет открыть дверь, пока не будет снята эта надпись.

Если заставить Дариуса убрать надпись, то следует идти на .

Если снять ее самостоятельно, то надо перейти на .

23

Джемми потащила тебя из лаборатории. Завела в ванную и поставила под душ.

— На. Мне. Все. Еще. Одежда, — пробормотал ты.

Что это она делает?

Она полностью открыла кран холодной воды.

— Оойййй! — заорал ты, когда по спине полилась вода, и выскочил из–под душа.