Читать «Лифт в никуда» онлайн

Роберт Лоуренс Стайн

Роберт Лоуренс Стайн

Ужастики 2

#34. Лифт в никуда

Серия: Ужастики — 2

Robert Lawrence Stine — Elevator to Nowhere

Издательство: Росмэн — Пресс, 2002 г.

Сканирование и вычитка: Тираэль Рейн Старк

Задняя обложка:

Познакомьтесь с дядей Дариусом. Он изобретатель и, несомненно, поможет получить высшую отметку за научное домашнее задание. Плохо только, что он со странностями. С большими странностями!

Как раз сейчас он испытывает свой новый трансватор, аппарат для перемещения в другие вселенные. Он выглядит как лифт. Но перевозит пассажиров в другие вселенные! Дядя Дариус сказал, что может привезти сувенир — уменьшенную в размерах человеческую голову!

Когда же дядя Дариус вернулся из другой вселенной, он почему–то захотел уменьшить в размерах… твою голову! Как же избавиться от этого нового Дариуса — страшного охотника за головами?..

Быстрее, двери закрываются!

3

Тебе наконец задали сочинение на научную тему. Ты уже давно мечтал об этом. К тому же ты будешь делать его вместе с Джемми. Она не только самая симпатичная девочка в классе, главное, что ее дядя Дариус — известный во всем мире изобретатель.

— Он, наверное, здорово нам поможет, — сказал ты Джемми, когда вы шли к нему домой.

— Может быть, — как–то неуверенно ответила Джемми. — Самое главное, не давать дяде ускользнуть. Он временами бывает немного странным.

— Странным? — удивился ты.

— Даже очень, — сказала Джемми. — Как–то он попросил меня испробовать новое изобретение — прилипающие ботинки. Я надела их и целых два часа провисела вниз головой, когда они присосались к потолку!

Ты представил себе Джемми, висящую вниз головой, и расхохотался.

В ответ она сильно ткнула тебя в плечо.

— Только не вздумай просить его демонстрировать свои новшества, — предупредила Джемми. — Тебя это вряд ли рассмешит. — Она остановилась. — Вот мы и пришли.

Когда ты увидел дом дяди Дариуса, то от изумления разинул рот.

— Это… интересно, — только и смог выговорить ты.

Переходи к .

4

На самом деле дом Джемминого дяди выглядел ужасно.

Ставни были сломаны. Стены покрыты облупившейся краской. Двор запущен и усыпан опавшими листьями. В общем, дом выглядел так, будто в нем не жили сотню лет.

— Он не очень хорошо его содержит, — пояснила Джемми.

— Наверное, работает с утра до ночи, — предположил ты.

В это время что–то быстро шмыгнуло у тебя под ногами. Оказалось, что это кошка.

— Бедная Сапфира, — вздохнула Джемми. — Дядя Дариус вечно забывает покормить ее. Мы дадим тебе поесть на обратном пути, хорошо, Сапф?

Кошка странно взглянула на тебя и скрылась в густых кустах.

Джемми толкнула входную дверь. Ты удивился, что в доме совсем темно и нет мебели. Виднелись только какие–то странные машины. Они, казалось, притаились в сумраке. Будто ожидая чего–то…

— Он должен быть в лаборатории, — прошептала Джемми.

— А почему ты шепчешь? — тоже шепотом спросил ты.

— Не хочу его беспокоить, — ответила она. — Он становится раздражительным, когда работает.

— Странный, да еще и раздражительный, — пробормотал ты.

И тут чьи–то руки схватили тебя сзади за плечи и повернули к себе.