Читать «Лифт в никуда» онлайн - страница 28
Роберт Лоуренс Стайн
— Говори мне правду. Что ты сделал с моим дядей?
— Я поместил его в свое новое изобретение.
— Что за новое изобретение? — спросила она.
— Машина, которая может уменьшать головы в размерах, — пробормотал Дариус.
— Только не это! — с ужасом выдохнул ты.
101
— Видел? Хватит? — прошептала Джемми.
— Слишком. Много… — ответил ты.
Ты пропустил нескольких зомби вперед. Потом повернулся и пошел прочь.
— Иди. Куда–нибудь… — приказал человек, который шел впереди.
Ты остолбенел. Его лицо. Оно покрыто жуками!
— Покажи. Жуков… — потребовал он.
Ты даже не мог видеть его рта, когда он говорил. Видел только сплошную массу копошащихся жуков.
— Оставил. Жуков. Д-дома, — заикаясь, ответил ты.
Он не ответил. Просто открыл рот. И оттуда вылетел целый поток жуков — и все прямо на тебя! Ты почувствовал сотни укусов. Сначала ты хотел убежать, но тут же почувствовал, что ничего не можешь сделать.
И через несколько минут ты понял, что идешь рядом с Джемми прямо в пасть гигантской статуи. Внутри нее пол, стены и даже потолок были покрыты маленькими жучками.
Похоже, что эти жуки собираются съесть тебя.
Но это хорошо.
Что еще жукам остается делать?
102
Ты все вспомнил.
— Герой книги становится все моложе и моложе, — ответил ты.
— Верно, — заявил предводитель. — Поздравляю! Вы становитесь официальными труантами!
Остальные труанты подошли к вам и одобрительно похлопали вас по спине. Предводитель объяснил вам, что они весь день бегают из одного убежища в другое, чтобы не попасться в руки полиции. Когда их ловят, то посылают в большую тюрьму, которая называется школой.
— Мы были бы рады присоединиться к вам. Но не можем. Нам надо вернуться в дом моего дяди, — сказала Джемми. — Мы должны освободить его от охотника за головами.
— Какие еще охотники за головами? — спросил предводитель.
— Что–то вроде антидетского патруля. Только с большими острыми ножами, — пояснил ты.
Труанты испугались и согласились доставить вас в дом дяди Дариуса.
Вас провели туда через сеть секретных тоннелей. Наконец вы вылезли через отверстие как раз напротив дома.
Вдалеке были слышны звуки полицейских сирен. Вы с Джемми, наскоро попрощавшись с труантами, бросились в дом и сразу пошли в лабораторию. Джемми нажала кнопку «ОТКРЫТИЕ ДВЕРЕЙ».
Вы вскочили внутрь трансватора.
103
Ты быстро обернулся.
Джемми накрыла огромная сеть. Наверное, она упала с дерева, потому что поблизости не было никого, кто мог бы бросить ее.
Сеть была покрыта множеством зазубренных крючков. Они впились в одежду и волосы Джемми, и она билась, пытаясь освободиться от них.
— Лежи тихо, — сказал ты и опустился на колени, чтобы освободить ее.
И тут ты услышал это. Бух. Бух. Бух. Бух. Бух.
Ты посмотрел наверх и обомлел. Пять человек лезли через забор и спускались по большому дубу. Один из них был мистер Джонсон, твой учитель по вопросам науки. Он выглядел вполне нормально.
Если только не считать длинного и острого ножа–мачете, который он держал в руках. Он — охотник за головами! И все они — тоже охотники!