Читать «Нашествие тыквоголовых» онлайн - страница 18
Роберт Лоуренс Стайн
— Тодд, — пробормотала я и сдернула накидку с лица.
— Попалась, которая кусалась! — прошептал он. Он отпустил меня и встал.
— Скотина! — закричала я. Я швырнула резиновую маску ему в рожу.
Он поймал ее одной рукой и рассмеялся.
— Ты что, Дрю, шуток не понимаешь?
— Что? Шуток? Шуток?! — завопила я.
Я поднялась на ноги и принялась яростно отряхиваться. Моя накидка перекрутилась, на нее налипли бурые листья.
Уолкер все еще сражался со вторым существом. Тут парень стянул маску. Разумеется, это был Джо, гнусный Тоддов дружок.
— Надеюсь, мы вас не напугали! — издевался он. Они с Тоддом захохотали, как гиены. Они принялись толкаться и давать друг дружке «пять».
Прежде чем я успела сообщить им, какие они все-таки кретины, послышался еще чей-то смех. Какого же было мое удивление, когда из-за изгороди вышли Табби и Ли. И теперь уже над нами потешалась вся четверка.
— Грррррр! — злобно зарычала я. В тот момент я жалела, что не могу на самом деле стать супергероем. Я бы шарахнула всеми своими суперсилами по этим глумливым рожам.
Или расправила свою накидку и улетела прочь — чтоб никогда их больше не видеть.
— Веселого Хэллоуина, Дрю! — нагло крикнула Табби.
— Веселого Хэллоуина! — воскликнули они вместе с Ли, мерзко ухмыляясь.
— И долго вы с Ли там стояли? — гневно спросила я.
— Сколько надо! — фыркнул Ли. Они с Табби снова расхохотались.
— Мы там с самого начала стояли, — заявила Табби. — Все-таки, люблю я Хэллоуин! А ты?
Я лишь зарычала в ответ.
Не горячись, Дрю, убеждала я себя. Табби с Ли и их дружки-старшеклассники снова вас разыграли.
Но хорошо смеется тот, кто смеется последним.
К концу этой ночи, сказала я себе, последними будем смеяться мы с Уолкером.
Как только появятся Шейн с Шейной, мы этих двух затерроризируем.
Тодд и Джо вновь натянули свои маски монстров. Они запрокинули головы и завыли по-волчьи. Тоддова маска была действительно уродлива. Искусственная слюна стекала с длинных заостренных клыков.
— Они хоть не пойдут с нами за конфетами? — спросила я у Табби.
Табби покачала головой и поправила тиару.
— Не-не! — отозвался Тодд из-под своей безобразной маски. — Стары уже мы с Тоддом за сладким ходить. Особенно с вами, маленькие плаксы.
— Так какого черта вы тогда вырядились? — спросил Уолкер.
— А мелких пугать! — ответил Джо, и они с Тоддом снова расхохотались.
Джо схватил меня за край маски и натянул мне ее на подбородок. Тодд хорошенько потер ладонями щеки Уолкера, стирая с них черный грим. После чего оба побежали на поиски других жертв.
Вот гады!
Я была рада, что они ушли. Я стояла и смотрела им вслед — ну как передумают и вернутся?
— Славные парни, — сказал Ли, поставил свой оранжевый в черную полоску мешок на траву и принялся возиться с антеннами на голове.
С другой стороны улицы донесся детский смех. Я повернулась и увидела группку из четырех ребят — все монстры и гоблины — бегущих по дорожке к дому.
— Пойдем уже, — сказала Табби. — Что-то холодает…