Читать «Роберт Говард - Моряк Дорган и нефритовая обезьяна» онлайн - страница 2

Роман Викторович Дремичев

Роджерс застонал и говорит:

- Горе мне! Всякий раз, когда я получаю чанс поднять большие бабки, судьба крадется следом за мной и пинает под зад ботинком двенадцатого размера. И она такая красивая девушка!

- Кто? - потребовал я, внезапно проявив интерес.

- Мисс Бетти Чисом, девчонка, которая владеет нефритовой обезьяной, - захныкал он. - Деннис, это раздражает меня до костей, видеть эту красоту в страдании. Она вынуждена продать свою нефритовую обезьяну, чтобы оплатить проезд в Австралию или Шанхай или куда-то еще, я забыл. Во всяком случае, она продаст ее за пятьдесят баксов.

- Где она? - потребовал я.

- Какая разница? - ответил он. - У тебя ведь нет пятидесяти баксов.

- Я чувствую свою вину, - нахмурился я. - Но я не вижу никакой белой девчонки томящейся в чужих землях среди разгоряченных китайцев.

- Ну, - ответил он. - Я оставил ее в задней комнате американского бара, когда отправился на поиски бабок. Я думаю, что она все еще там и ждет меня. Я не сказал ей, когда вернусь.

- Я хочу поговорить с ней, - сказал я. - Мне не нужна нефритовая обезьяна, но, возможно, я смогу помочь чем-то ей самой.

- Ты хочешь получить ту обезьяну, - обвинил он.

- Я ничего не хочу, кроме надлежащего уважения бандита, который только что попытался ограбить меня! - проворчал я. - Если я получу прибыль от этого дела, ты получишь половину того, что добуду я. Теперь отправляйся в какое-нибудь другое место, пока я прогуляюсь до американского бара и помогу той красивой владелице обезьяны в ее горе.

Так что я направился в этот бар в сомнении, и в задней комнате нашел девушку, которая терпеливо ждала. Она была привлекательной девушкой, изысканной и все такое, и совсем не такой, какую я ожидал найти. Я был ошеломлен, снял шапку и стоял смущенный, в то время как она смотрела на меня с любопытством.

- Ваш друг Джим не смог прийти, мисс Чисом, - наконец, запинаясь, проговорил я. - Так что я пришел вместо него.

- О, дорогой, это очень плохо! - сказала она. - Относительно мистера Роджерса, я имею в виду. Он - он собирался достать деньги, чтобы купить кое-что у меня...

- Да, он собирался взять их у меня, - сказал я. - Но я тогда не имел ни чего, не более чем имею сейчас. Но он сказал о том, что вы в беде, и может быть - ну, подумал я, - то есть...

Я путался в словах, как дурак, и потел, и думал, что драться с целой бандой скандинавов на полубаке гораздо легче.

- Вы имеете в виду, что хотите помочь мне? - спросила она.

- Вот именно, - согласился я. - У меня нет денег, но...

- Пожалуйста, сядьте, - попросила она. И когда я сел, она положила локти на стол, а подбородок на руки и спросила:

- Почему вы хотите помочь мне?

- Ну, здорово, - сказал я. - Ни один белый человек не оставит девушку, севшую на мель, среди этих многочисленных китайцев. Это место не для вас. Если бы я был при деньгах...

- Я ценю вашу доброту, - сказала она, - но я не могу принимать пожертвования от кого-либо. Мы Чисомы гордые, это наш образ жизни. Но у меня есть кое-что, что я могу продать, и это стоит во много раз больше, чем я предложила мистеру Роджерсу. Не имеет смысла рассказывать эту скучную историю о том, как я оказалась здесь на мели. Но если бы у меня были пятьдесят долларов, я могла бы сбежать и вернуться с кем-то, кто - кто позаботится обо мне. Смотрите! - Она поставила что-то на стол передо мной. Это была зеленая обезьяна со стеклянными глазами около четырех дюймов высотой.