Читать «Роберт Говард - Моряк Дорган и нефритовая обезьяна» онлайн

Роман Викторович Дремичев

Дремичев Роман Викторович

Роберт Говард - Моряк Дорган и нефритовая обезьяна

Robert Howard: The Jade Monkey (Sailor Dorgan and the Jade Monkey) 1971

Я не пробыл в Гонконге и полутора часов, когда кто-то ударил меня по голове бутылкой. Я не особенно удивился этому - в азиатских портах полно людей, которые имеют претензии к Деннису Доргану, первоклассному матросу, из-за неосторожных знакомств с моими кулаками, - но я был раздражен.

Я шел по темному переулку, обдумывая свои дела, когда кто-то сказал: "Шшш!", а когда я повернулся и сказал: "Что?" - бац! удар бутылкой. Я был так взбешен, что бросился на невидимого противника, и мы сцепились и катались в темноте некоторое время. Это было музыкой для моих ушей, когда он охнул и начал тяжело дышать, хватая ртом воздух, когда я утопил мои большие кулаки в его неопытной туше. Наконец, войдя в клинч, мы, шатаясь, вышли из переулка под тусклый свет уличного фонаря, где я освободился и свалил его правым хуком, который мог запросто вышибить ему мозги, но в последнюю секунду я немного сдержал удар. И причиной этому было то, что я увидел, что передо мной был не враг, а товарищ по плаванию - позор "Питона", Джим Роджерс, если быть точным.

Я наклонился, пытаясь обнаружить какие-либо признаки жизни у него и привести в чувство - потому что остановить один из моих правых хуков в челюсть, даже если он и придержан в последнюю секунду, не легкое дело. Через некоторое время веки Роджерса медленно открылись, и он посмотрел вокруг и произнес:

- Это последнее море, должно быть, унесло все за борт.

- Ты не на борту судна, дурак, - ответил я раздраженно. - Поднимайся и объясни, почему ты напал на товарища, когда целый порт полон китайцев, о головы которых ты точно также мог бить бутылки.

- Я искал деньги, Деннис, - стыдливо сказал он.

- Ну, так почему ты сделал это? - потребовал я.

Я терпеть не могу эти увертки.

- Ты получил пятьдесят долларов, - обвинил он. - Но я уверен, ты бы не одолжить мне денег, чтобы купить нефритовую обезьяну, не так ли?

- Слушай, Джим, - сказал я, - ты не волнуйся так. После того, как я однажды ударил голландского борца также, как ударил сейчас тебя, он в течение нескольких недель думал, что он император Китая и носил рубашку поверх штанов. Но с ним теперь все в порядке, и с тобой будет тоже. Просто твой мозг еще не восстановился.

- Я не брежу, черт! - сказал он сердито. - Я встретил девушку, у которой есть нефритовая обезьяна, которая стоит целое состояние. Она просит за нее пятьдесят долларов. Я знал, что у тебя было пятьдесят баксов. И ну, я подумал, как-то неловко просить их у тебя, когда они были твоими, и тут ты отправился в увольнение на берег, и все, так что я просто думал легонько ударить тебя по голове и заплатить - я бы все вернул обратно, честно, Деннис.

Я посмотрел на него больше печально, чем гневно.

- Что тут думать, - сетовал я, - моя репутация так слаба и ничтожна, что товарищ по плаванию воображает, будто он может вырубить меня простой бутылкой, словно я обычный грузчик. Меня, закоренелого хулигана, грозу сотен кораблей! Кроме того, у меня нет пятидесяти долларов. Сразу после того, как я покинул доки, я просадил все деньги в фан-тан*.