Читать «Місто Страшної Ночи (збірка)» онлайн - страница 118
Редьярд Кіплінґ
Самджа — зрозумів.
саркар — влада, уряд.
сахіб — титул, що звичайно прикладається до англійців, пан.
сахіб-бахадур — пан богатир (пан герой).
серанґ — боцман.
суур — свиня.
Тар — телеграма.
тат (тату) — коник.
тахіб —
телі — олійники.
туфан — буря, ураган.
Хавальдар — сержант у тубільних військах.
Хам декхта ге! — Я пильную!
хідматгар — слуга.
хукка — кальян, курильний пристрій, де дим проціджується крізь воду.
хуш — задоволений.
Чал — їдь.
чірія — пташка.
чуп — мовчи.
чхота — маленький.
чхота-сахіб — «молодший пан», тобто помічник.
Шайтан ке муафік — як чорт.
ББК 84 (4Вел)
К 42
ISBN 978-966-441-222-0
Літературно-художнє видання
Редьярд Кіплінґ
Місто Страшної Ночі
Видавець
Літературний редактор
Художнє оформлення
Комп’ютерна верстка
Директор з виробництва
Здано на складання 23.05.2011 р.
Підписано до друку 10.06.2011 р.
Формат 60x90/16. Папір офсетний.
Гарнітура Times New Roman.
Друк офсетний. Умовн. друк. арк. 11.6.
Обл.-вид. арк. 12.1. Замовлення № 355.
Літературна агенція «ПІРАМІДА»
Україна. 79006. а/с 10989. м. Львів, вул. Промислова, 45.
тел./факс: (032) 242-31-31 E-mail: [email protected]
www.piramidabook.com
Надруковано з готових діапозитивів у друкарні ЛА «ПІРАМІДА», свідоцтво державного реєстру: серія ДК № 356 від 12.03.2001 р.
К 42 Редьярд Кіплінг. Місто Страшної Ночі: Новели / З англ. переклав Ю. Лісняк. — Львів: ЛА «Піраміда», 2011. — 186 с. (Серія: «Майстри Українського Перекладу»).
ISBN 978-966-441-222-0
ББК 84 (4Вел)
Примечания
1
Для зручності читачів значення іншомовних слів та виразів, виділених крусивом, подаємо як посторінково, так і наприкінці книжки в короткому словнику.
2
Ідеться про місіонерів з чину «моравських» чи то «богемських братів», що виник у Чехії в XV ст. і розповсюдив свою діяльність в багатьох країнах світу. В середині XIX ст. «моравські брати» намагалися заснувати місію на території Пенджаба. У 1885–1856 рр. двоє з цих місіонерів, які жили в Котґархі, здійснювали мандрівки в Гімалаї й навертали горян у християнство.
3
Ідеться про в Котґархі, засновану в 1847 році, яка вважалася одним з головних центрів християнства в Пенджабі (звідси й походили її назва «Володарка Північних Гір» й відповідно — титул міста).
4
5
Тарка-Деві, або Тара-Деві — богиня з індуїстського пантеону.
6
7
8
9
Тобто королеви Вікторії. 1876 року Індію проголошено імперією під суверенітетом британської корони.
10
Джаду — чаклування.
11
12