Читать «Высочайшая Йога Васиштхи. Книга Вторая. Мумукшу Вьявахара Пракарана. О пути искателя.» онлайн - страница 2
Васиштха
22. Затем Джанака позволил Шуке войти в ворота дворца, где он и оставался ещё семь дней, но, желая знания, он не был этим опечален.
23. Затем Джанака впустил Шуку в покои дворца, и он там провёл ещё семь дней, не видя короля.
24. Здесь, по приказу Джанаки, луноликого Шуку соблазняли прекрасными девушками, разнообразными блюдами и прочими удовольствиями.
25. Сына Вьясы не впечатлили ни безразличие, ни развлечения. Его разум не взволновался, и он оставался неподвижным, подобно скале при дуновении ветра.
26. Спокойный и умиротворённый, с блаженным состоянием ума, Шука молча сидел, подобный луне своей наполненностью.
27. Поняв устремлённость Шуки, король Джанака пригласил эту блаженную душу к себе и поприветствовал его поклоном, сказав:
28. Ты сделал всё, что должно в этом мире, твои желания полностью исполнены. Чего ты ещё хочешь, что я могу сделать для тебя?
29. Шука сказал:
О Учитель, скажи мне, как появляется эта беспокойная самсара и как она может закончиться?
30. Вишвамитра сказал:
Когда Шука задал вопрос, Джанака сказал ему то же самое, что Шука слышал и раньше от своего мудрейшего отца.
31. Шука сказал:
Все это я уже понял ранее, с помощью собственного различения, и то же самое мне объяснил и отец.
32. И сейчас, О король, лучший из мудрых, ты объяснил мне всё то же, и это то, что утверждают писания в своих изречениях.
33. Воистину, эта обжигающая бессмысленная самсара возникает из–за собственных умственных модификаций и пропадает, когда они пропадают.
34. О могучий! Скажи мне окончательную Истину, чтобы благодаря ей я нашёл успокоение от умственной иллюзии мира.
35. Джанака сказал:
О мудрый, воистину нет ничего выше того, что ты понял сам и что слышал от своего учителя.
36. Есть только единый Атман, неделимое Сознание, и ничего более. Из–за концепций собственного разума он кажется связанным, и вне концепций он свободен.
37. Воистину, ты познал то, что известно мудрым, отрешившись от всех удовольствий видимого мира.
38. О великий герой! Уже в юности твой разум достиг отрешённости, отказавшись от долгой напасти удовольствий. Что ещё ты хочешь услышать?
39. Даже твой отец, поглощённый практиками суровой аскезы, не достиг этой полноты огромного океана мудрости.
40. Хотя я превосхожу Вьясу, а ты его ученик и сын, но из–за твоего бесстрастия к желаниям, ты превосходишь всех, О великий!
41. Ты полностью постиг то, что должно. Твой разум чист и я не вижу в тебе недостатков, О брамин. Ты свободен и твои заблуждения окончились.
42. Услышав эти наставления от великого Джанаки, Шука оставался в молчании, погрузившись в чистейшую высочайшую реальность.
43. Без печали и боязни, свободный от желаний и сомнений, он возвратился на гору Меру, чтобы погрузиться в блаженство самадхи.
44. Там он десять тысяч лет оставался в покое нирвикальпа самадхи, успокоенный в собственной Сущности, подобно лампе, в которой выгорело все масло.
45. Так эта великая душа, отказавшись от желаний, в чистейшем состоянии Атмана, отбросив концепции разума, слилась с недвойственным Сознанием, подобно капле воды, слившейся с океаном.