Читать «Изумруд раджи (сборник)» онлайн - страница 46
Агата Кристи
Марта казалась встревоженной. В конце концов она нехотя ответила:
– Да, возможно, вы правы, сэр. Я об этом не подумала. Что она ждала джентльмена… да, это вполне возможно.
Похоже, женщина начала осознавать преимущества такой идеи.
– Вы были последним человеком, который ее видел, не так ли?
– Да, сэр. После того как я убрала чайную посуду. Я принесла ей журнал расходов и сдачу с денег, которые она мне дала.
– Она дала вам деньги в пятифунтовых банкнотах?
– Одну пятифунтовую банкноту, сэр, – ответила шокированная Марта. – Расходы никогда не доходили до пяти фунтов. Я очень тщательно слежу за этим.
– Где она держала деньги?
– Я не совсем уверена, сэр… Мне кажется, что она их носила с собой, в своей черной бархатной сумочке. Но, разумеется, она могла держать их в одном из ящиков комода в своей спальне, которые запирались на ключ. Она очень любила запирать вещи, но часто теряла ключи.
Сэр Эдвард кивнул.
– Вы не знаете, сколько у нее было денег – я хочу сказать, в пятифунтовых банкнотах?
– Нет, сэр, я бы не могла назвать точную сумму.
– И она ничего не говорила вам, что могло бы навести вас на мысль, будто она кого-то ждет?
– Нет, сэр.
– Вы совершенно уверены? Что именно она сказала?
– Ну, – задумчиво произнесла Марта, – она сказала, что мясник – просто грабитель и мошенник и что я купила на четверть фунта чаю больше, чем следовало. Сказала, что миссис Крэбтри выдумывает всякую чепуху, если не желает есть маргарин, и что ей не нравится одна монета в шесть пенсов, которую я ей принесла на сдачу, – одна из новых монет, с дубовыми листьями на ней. Она сказала, что она фальшивая, и мне стоило больших трудов ее переубедить. И она сказала… о, что рыботорговец прислал пикшу вместо мерланга, и спросила, сказала ли я ему об этом, а я ответила, что сказала… Вот и все, сэр… по-моему.
Речь Марты помогла сэру Эдварду так ясно представить себе покойную даму, как не сделало бы это самое подробное описание. Он небрежно заметил:
– Довольно трудно с такой хозяйкой, а?
– Она была немного капризна, но она, бедняжка, нечасто выходила из дома, оставалась в четырех стенах, поэтому нужно же ей было как-то развлекаться. Она была придирчивой, но добросердечной, ни один нищий не уходил от ее двери с пустыми руками. Возможно, она была капризной, но очень щедрой дамой.
– Я рад, Марта, что остался один человек, который сожалеет о ней.
Старая служанка задохнулась:
– Вы хотите сказать… О, но они все ее любили… правда, в душе. Все они время от времени ссорились с нею, но это ничего не значило.
Сэр Эдвард поднял голову. Сверху донесся скрип ступенек.
– Это спускается мисс Магдалена.
– Откуда вы знаете? – резко спросил он.
Старая женщина покраснела.
– Я знаю ее походку, – пробормотала она.
Сэр Эдвард быстро вышел из кухни. Марта была права. Магдалена только что спустилась по лестнице. Она с надеждой посмотрела на него.
– Пока я не слишком продвинулся, – сообщил Поллизер, отвечая на ее взгляд, и прибавил: – Вы случайно не знаете, какие письма получила ваша тетя в день смерти?