Читать «Гарри Поттер и камера секретов» онлайн - страница 155

Джоан Роулинг

— Хозяин дал Добби носок, — изумленно произнес эльф. — Хозяин дал его Добби.

— Что? — выплюнул мистер Малфой. — Что ты там несешь?

— Добби дали носок, — все еще не веря своим глазам, произнес эльф. — Хозяин бросил его, а Добби поймал, и Добби…Добби свободен.

Люциус Малфой застыл на месте, уставившись на эльфа. Затем он рванулся к Гарри.

— Ты увел моего слугу, мальчишка!

Но Добби заверещал:

— Не троньте Гарри Поттера!

Затем раздалось громкое «Бам!» и мистер Малфой опрокинулся на спину. Он кубарем покатился по лестнице, перелетая сразу через три ступеньки, и бесформенным кулем шлепнулся на лестничную площадку ниже этажом. Малфой поднялся на ноги с побагровевшим лицом и вытащил палочку, но Добби угрожающе поднял палец.

— А теперь уходите, — свирепо сказал он, указывая на мистера Малфоя. — Не прикасайтесь больше к Гарри Поттеру. Уходите.

Люциусу Малфою ничего другого не оставалось. Последний раз метнув на них уничтожающий взгляд, он обернулся плащом и исчез из виду.

— Гарри Поттер освободил Добби! — пронзительно взвизгнул эльф, преданно глядя на Гарри. Луна, светящая сквозь окно, отражалась в его выпуклых глазах. — Гарри Поттер освободил Добби!

— Это меньшее, что я мог сделать для тебя, — сказал Гарри с улыбкой. — Пообещай только больше не спасать мне жизнь.

Коричневое безобразное лицо эльфа вдруг озарила широкая сияющая улыбка.

— У меня есть только один вопрос, Добби, — сказал Гарри эльфу, дрожащими руками натягивающему носок. — Ты же говорил, что все это не касается Того-Кого-Нельзя-Называть, помнишь. И…

— Это же была подсказка, — вытаращил глаза Добби, так, словно это было совершенно очевидно. — Добби давал вам подсказку. Темного Лорда ведь можно было спокойно называть, пока он не сменил имя, ведь так?

— Пожалуй, — вяло согласился Гарри. — Ну, мне пора. Там праздник, и моя подруга Гермиона, должно быть, пришла в себя.

Добби обхватил Гарри за талию и стиснул в объятьях.

— Гарри Поттер еще более великий, чем думал Добби! — всхлипнул он. — Прощай, Гарри Поттер!

И с громким хлопком он растворился в воздухе.

* * *

Гарри и раньше бывал на хогвартских праздниках, но на таком еще никогда. Все были в пижамах, и веселье продолжалось всю ночь. Гарри даже не знал, что его больше обрадовало — Гермиона, выбежавшая к нему с криком: «Ты справился! Ты справился!», или Джастин, поспешивший к нему от хуфльпуфского стола, чтобы обменяться рукопожатиями и извиниться за свои подозрения, или Хагрид, подоспевший к половине четвертого утра, и так крепко хлопнувший их по плечам, что они уткнулись носом прямо в тарелки с закусками, или их с Роном четыреста очков, обеспечившие Гриффиндору победу и Школьный Кубок второй год подряд, или профессор Макгонаголл, объявившая, что экзамены решили отменить («О нет!» — ахнула Гермиона), или профессор Дамблдор, сообщивший, что профессор Локарт, к сожалению, не сможет вернуться на следующий год, поскольку вынужден будет восстанавливать свою память. К радостным возгласам, приветствующим эту новость, присоединились и некоторые преподаватели.