Читать «Сборник "Штирлиц, он же Исаев"» онлайн - страница 2937

Юлиан Семенович Семенов

162

Матэ – ароматный аргентинский чай.

163

Так в Аргентине называют жителей Буэнос-Айреса.

164

Ортис – президент Аргентины в 1938–1940 годах.

165

Гуарани – представители индейского племени.

166

Ружье (охотн. жаргон).

167

В кругах Гелена так называли канцлера Аденауэра.

168

Курандейро (исп.) – колдун-врачеватель.

169

Чалныгарбен (индейск.) – ритуальный напиток из трав.

170

Меркадо – рынок (исп.).

171

Калле (исп.) – улица; аргентинцы произносят «кажже».

172

Синдикат (жарг.) – мафия.

173

Вьеха (исп.) – старуха.

174

Отель, обозначенный пятью звездочками, является самым престижным и дорогим.

175

Месседж (исп.) – послание.

176

Руе (нем.) – тихо.

177

Пенинсула – так в Испании и Португалии называют Пиренейский полуостров.

178

С осени 1943 года Витторио Дженовезе работал переводчиком штаба американских войск в Неаполе, предав своего покровителя Муссолини еще до того, как петух прокричал во второй раз: он тайно покинул Рим за месяц до свержения дуче. До сих пор не установлено, кто сообщил ему из США о предстоящем вторжении. Можно предположить, что это были люди ОСС, ибо в США Дженовезе занимался не алкогольным или порнобизнесом, а продажей наркотиков, что дало ему гигантские связи в разведывательном сообществе США. В Нолле, под Неаполем, Дженовезе был переводчиком полковника США Чарлза Полетти. Зная о том, что Дженовезе разыскивается в США как преступник, Полетти выдал ему охранную грамоту: «Дженовезе обладает ясным умом, знает итальянцев как никто другой и беззаветно предан своей родине. Соединенным Штатам Америки».

179

Капитан военно-морской разведки США Чарлз Рэдклифф Хаффенден и лейтенант О'Малли получили от прокурора Фрэнка Хоугана исчерпывающие данные на мафиози побережья, в том числе и на Джозефа Ланца (Джо Сокса). Разведка ВМС США нашла подход к адвокату мафиози – Джозефу Гьюэрину. Тот организовал – через третьих людей – контакт разведке с боссом мафии Ланцеи. Была достигнута предварительная договоренность, которую затем закрепили договором, подписанным в отеле «Астор» капитаном Чарлзом Хаффенденом и Джозефом Ланца. По этому договору, подписанному в то самое время, когда прокуратура Нью-Йорка возбудила против Ланца уголовное дело, контрразведчики ВМС США были – по указанию мафии – приняты на рыболовецкие суда и в порт. То и другое было организовано лично Ланца, державшим весь рыболовецкий бизнес. Когда же разведка ВМС США обратилась к Ланце с просьбой организовать проникновение агентуры в доки, Ланца выдвинул два требования: «Во-первых, вы должны содействовать освобождению из тюрьмы моего помощника Пепе Гуарази (Педро Гуара), а во-вторых, наладить прямой контакт с моим другом Чарлзом (Лаки) Луччиано, также находящимся в тюрьме». Лаки Луччиано – один из руководителей мафии.

Капитан Хаффенден встретился с выходцем из Румынии Мозесом Полакофф, адвокатом Луччиано, который в ту пору был осужден на двадцать лет тюрьмы, и провел с ним беседу, в которой изложил легальному представителю мафии суть дела.