Читать «Тъмен пламък» онлайн - страница 24
Алисън Ноел
— Виж какво, ясно ми е, че повечето хора ти вярват напълно. За тях това е съвсем реално. За твое нещастие аз не съм от повечето хора. Зная истината. Впрочем и ти си съвсем наясно, че я знам. Така че дай направо да минем на въпроса, става ли?
Той ме поглежда, а веждите му се сключват в израз на недоумение. После отстъпва крачка назад. Всъщност наистина изглежда объркан — признавам му го.
— За какво говориш? — Оглежда се наоколо и отново спира очи върху мен. —
Въздъхвам подчертано и въобще не крия нетърпеливото барабанене на пръстите по бедрото си:
— Ъ-ъ,
Той продължава да се взира в мен със същото объркано и неразбиращо изражение на лицето си. Аз само си казвам: „Божичко, добре, че не е актьор — има направо плашещо тесен диапазон на изразните средства!“
— Хайде, бе! Татуировката на Уроборос на гърба ти?! — Физиономията, която правя, би трябвало да казва всичко, но все пак добавям: —
Той стои пред мен, свободната му ръка потрива брадичката му, а очите му обхождат околността, сякаш се оглежда за подкрепление.
— Евър, направих си тази татуировка преди години. Всъщност аз…
— О-о, обзалагам се! — кимам, без да му позволя да довърши. — Я ми кажи, преди колко време те превърна Роман? През кой век се случи? Осемнайсети, деветнайсети? Хайде, на мен можеш да кажеш. Вярно, че е било отдавна, но съм сигурна, че такъв момент не се забравя.
Той потрива устни една в друга, при което трапчинките му изскачат все така симпатични, но не успява да ме разсее — това вече не ми действа. Не че и преди сработваше наистина.
— Слушай! — Личи му, че се напряга да не повиши глас, макар че аурата му ми разкрива всичко — внезапно потъмнява и се разкъсва, от което ми става ясно колко е нервен. — Честно ти казвам, нямам идея за какво говориш. Наистина, Евър, ще го повторя, защото явно не ме чуваш и не можеш да прецениш как звучи отстрани — това е направо откачено! И още нещо… истината е, че независимо от всичко… — тук подръпва превръзката, — бих искал да ти помогна. Само че ти…, хм, как да го кажа… струва ми се, че малко прекаляваш с тия приказки за „злите“, „превръщанията“ и…
Тръсва глава и млъква за секунда.
— Само това ще те попитам — ако тоя тип Роман е толкова лош, колкото твърдиш, защо тогава се спотайваш пред магазина му? Да не споменаваме, че изглеждаш превъзбудена и разгорещена като куче, което очаква собственика си?