Читать «Библиотекарите» онлайн - страница 168
Глен Купър
Кени рухна на земята, като пъшкаше и ругаеше.
Открилият огън войник пристъпи напред и се приготви да стреля отново, но Уил го спря. Беше изненадан, че още е на крака и може да говори.
Нанси трескаво разкопчаваше ризата му, за да стигне до раната, но такава нямаше. Дневникът на Франклин падна на земята, пробит от корица до корица.
Извикаха лекар и Уил клекна до Кени.
- Не си чувствам проклетите крака - изстена Кени.
- Дръж се - каза му Уил. - Ще се оправиш.
Кени го изгледа кръвнишки.
- Знам, шибан минетчия такъв. Аз съм ОХ.
Уил се изправи.
- Е, господинчо, май ще бъдеш ОХ в инвалидна количка - отвърна той. - Наслаждавай се на остатъка от живота си. Желая ти дълги години.
31.
Лондонският им хотел беше удобен и тих, добро място да спрат и да поставят нещата в ред, преди да отлетят към дома. Мястото беше закътано, далеч от вниманието на папараците; бяха се регистрирали с фалшиви имена - господин и госпожа Франклин и синът им. Едва ли беше странно, че Франклин бе първото име, което хрумна на Уил.
Разпитите на полицията на Къмбрия, МИ-5 и Министерството на отбраната бяха приключили. Ужасният разговор с Лора за Грег - също. На сутринта щяха да минат на инструктаж в американското посолство със служители на ФБР и юристи от Министерството на правосъдието. Срещата беше отложена, докато Великобритания и САЩ не възстановят донякъде пострадалите си дипломатически отношения.
Филип си имаше отделна стая, Нанси и Уил се ширеха в приятен апартамент. Настаняването беше уредено от МИ-5 и Уил не се заинтересува кой плаща сметките. Реши, че ще разбере при напускане на хотела. Предпочете да се изтегне блажено в горещата вана, за да успокои изтерзаното си тяло, а по-късно се пъхна при Нанси под прохладните завивки върху мекия матрак.
- Как си? - попита тя.
- Натъртен. Но запътен към щастието.
Тя го прегърна.
- Мислиш ли, че Филип е добре?
- Много му се струпа за момче на неговата възраст. Надявам се, че ще се оправи - отвърна Уил.
- Имал е връзка с Хейвън, нали?
Уил кимна.
- Когато порасне, ще трябва да избира дали да я види отново. Сърцето е като ракета с топлинно насочване.
Тя го целуна.
- Твоето сърце се справи доста добре.
- Предполагам, че направи всичко, което се очаква от едно сърце.
Тя освободи едната си ръка и се обърна по гръб, загледана в украсения гипсов таван.
- Няма хоризонт. Все едно махнаха огромен товар от гърдите ми. Мога да дишам свободно. Мога да живея.
- Ами останалият свят? - попита той. - Той няма ли право също да диша и да живее?
- Мислиш ли, че британското или американското правителство няма да излязат с изявление? - каза тя. - В края на краищата, трябва да обяснят какво се е случило в Пин.
- Трябва ли? - попита Уил. - Кога за последно правителството е постъпило правилно? Ако питаш мен, ние сме онези, които трябва да оповестят новината. Знаем как се прави. Не ни е за първи път.
- На федералните няма да им хареса.
Той се изсмя.
- Да вървят по дяволите.
- Няма да мога да запазя работата си. Той прокара ръка през гърдите й.
- В такъв случай ще ти се наложи да живееш на лодката с мен.