Читать «Томек у країні кенгуру» онлайн - страница 94
Альфред Шклярський
Досить було трохи послабити аркан, як ошелешена тварина скинула його з себе. Таким же чином зробили й з його товаришем по нещастю.
Ще дві ночі мисливці полювали на диких собак. Упіймати вдалося лише одного. Більшість із них обережно бігала навколо загороди, турбуючи овець. На пропозицію Кларка вирішили влаштувати облаву. На його думку, поява такої великої кількості динго поблизу пасовища віщувала швидке наближення великої посухи. Кенгуру тікали у вологіші місця, голодні собаки шукали легкої поживи на пасовищах. Кларк радив якнайшвидше організувати облаву на страусів ему перед тим, як і вони покинуть посушливу місцевість.
Вільмовський прагнув віддячитися Кларкові за гостинність. Він викликав на пасовище більшість своїх людей. Протягом однієї ночі мисливці, причаївшись у степу, застрелили чотирьох диких собак. Наступного дня вони почали квапливо готуватися до полювання на ему.
XIV
ПІЩАНА БУРЯ
Боцман Новицький вийшов на ґанок і почав роздивлятися по подвір’ю ферми. Незабаром він помітив Томека, який з цікавістю розглядав динго, що сиділи в клітках. Він швидко підійшов до хлопця й сказав:
— Слухай-но, друже! Усі наші збираються ловити ему. Мені це полювання не дуже до вподоби, оскільки Кларк буде грати там першу скрипку. Тебе теж, мабуть, не візьмуть із собою. У Кларка лише п’ять шкап, видресируваних для полювання такого роду. На них поїдуть Кларк, його двоє робітників, твій батько та Смуга. А що ми з тобою будемо робиш?
— Можемо спробувати приручити динго. Мені дуже хотілось би мати такого собаку, — запропонував Томек.
— Справа не варта заходу, — знехотя відповів боцман. — Я чув від Бентлі, що тубільці приручають тільки цуценят, які все одно нікуди не годяться. Кажуть, що їх треба схрещувати з домашніми собаками, щоб була користь від потомства.
— Гм, шкода!
— А що б ти сказав, братику, якби ми вдвох вибрались на полювання ему?
— Як, лише ми вдвох? — спитав Томек, заінтригований пропозицією.
— Двоє чоловіків, друже мій, якщо вони добрі мисливці, іноді краще, ніж сотня. Ми зробимо собі ласо, точнісінько таке саме, як зробив Бентлі, і спробуємо щастя.
— Як же зробити таке ласо?
— О, та це звичайна довга тичка з мотузяним зашморгом на кінці, який легко закинути на шию ему. Що ти на це скажеш?
— Чудова ідея! Ми зробимо всім приємний сюрприз, якщо нам пощастить.
Не кажучи нікому ні слова, вони зробили собі два ласо й приготували невеликий запас харчів. Як тільки виїхала група звіроловів, вони негайно осідлали своїх коней. До заходу сонця були вже далеко в степу. В чудовому настрої їхали майже всю ніч, щоб якомога далі від’їхати від табору, де тепер перебували їх супутники. Томек нічого не сказав батькові про свій намір. Він уважав це зайвим, бо перед від’їздом батько доручив боцманові опікуватися ним. У міру того, як минав час, а ему ніде не було видно, настрій у друзів почав псуватися.