Читать «Худий» онлайн - страница 87

Дешіл Хемметт

— М-м-м, — протягнув Гілд.

— Дарую вам цю ідею, — проказав я, беручи капелюх і пальто. — Якщо я захочу зустрітися ввечері, де вас шукати?

Він дав мені номер телефону, і ми обмінялися рукостисканням.

Гілберт Уайнент чекав мене в коридорі. Ми ні про що не розмовляли, аж поки не сіли в таксі. Там він спитав:

— Він мені повірив?

— Звичайно. А ти що, збрехав?

— Ні-ні; але люди не завжди нам вірять. Не розповідайте нічого мамі, гаразд?

— Добре, якщо тобі так хочеться.

— Дякую, — промимрив він. — Як ви гадаєте, на заході країни в молоді більше можливостей, ніж тут у нас, на сході?

Я уявив, як він працює на лисячій фермі Гілда, і відказав:

— Зараз — ні. А що, збираєшся на захід?

— Не знаю. Хочу якоїсь справи. — Він поправив вузол на краватці. — Хай моє запитання не видасться вам смішним: чи багато є випадків кровозмішення?

— Трапляються, — відповів я, — тому й назва існує. Він спалахнув.

— Та я не глузую з тебе, — запевнив я його. — Ніхто нічого певного про це не знає. Як ти визначиш?..

Кілька кварталів ми їхали мовчки. Тоді він знову озвався:

— Хочу задати вам ще одне запитання: що ви думаєте про мене? — Він знітився більше, ніж Елвіс Квін у свій час.

— Ти буваєш чудовим, — відповів я, — а буваєш і бридким.

Він відвернувся, дивлячись у вікно:

— Я ще зовсім малий.

Знову запала мовчанка. Гілберт закашлявся, з кутика рота в нього зацебеніла кров.

— Та той бурмило таки тебе скалічив, — зауважив я.

Хлопець сором'язливо кивнув і приклав носовичок до рота.

— Я не такий дужий.

Біля готелю «Котленд» він не дав мені допомогти йому вилізти з таксі й запевнив, що сам дістанеться до свого помешкання, одначе я піднявся разом з ним, підозрюючи, що в іншому разі він нікому не скаже про свій стан.

Я натиснув на дзвоник, перш ніж Гілберт витяг ключа, і Мімі відчинила двері. Вона вилучилась на синець під оком сина.

— Його поранено, — повідомив я. — Поклади його в ліжко і виклич лікаря.

— Що сталося?

— Уайнент попросив його дещо зробити.

— Що саме?

— Не має значення, поки ми не знайдемо Уайнента.

— Але Клайд був тут, — сказала вона. — Тому я тобі й подзвонила.

— Що?

— Так, був, — закивала вона. — І цікавився, де Гіл. Він сидів майже годину або й більше. Лише хвилин десять як пішов.

— Гаразд, поклади його в ліжко.

Гілберт уперся проти моєї допомоги, тож я залишив його в спальні з матір'ю, а сам попрямував до телефону.

— Хтось дзвонив? — спитав я в Нори, коли нас з'єднали.

— Так, сер. Пани Маколей і Гілд просили їм передзвонити, як і пані Йоргенсен та Квін. Діти не озивались.

— Коли дзвонив Гілд?

— Хвилин п'ять тому. Ти що, обідатимеш один? Ларрі запросив мене на нову виставу Осгуда Перкінса.

— То вперед! До зустрічі!

Я подзвонив Герберту Маколею.

— Побачення зірвалося, — повідомив він. — Наш друг подзвонив і сказав про це — невідомо, що він надумав. Послухай, Чарлз, я йду до поліції. Більше не можу.

— Мабуть, нічого іншого і не лишається, — погодився я. — Я вже й сам думав подзвонити в поліцію. Я у Мімі. Уайнент був тут кілька хвилин тому. Ми з ним розминулися.