Читать «Худий» онлайн - страница 68

Дешіл Хемметт

— Он як, — проказав я. — Можливо, Міріам і має рацію — пін справді багато знав. Чи з'ясували щось про різницю в чотири тисячі між сумою, яку Маколей дав дівчині, й тією, що її Уайнент, за його слова, одержав?

— Ні.

— Мореллі сказав, що дівчина завжди була при грошах. Якось навіть позичила йому п'ять тисяч готівкою.

Гілд скинув брови.

— Он як?

— Так. А ще він сказав, що Уайнент знав про її судимість.

— Я бачу, — неквапом зазначив Гілд, — Мореллі вам багато чого розповів.

— Він любить поплескати язиком. Чи вдалося з'ясувати, над чим працював Уайнент, перш ніж поїхати, або для яких експериментів він заховався?

— Ні. Ви аж надто цікавитесь його лабораторією.

— Що тут дивного? Він винахідник, а лабораторія його робоче місце. Я б хотів якось туди зазирнути.

— Без мене. Розкажіть мені ще про Мореллі і як вам вдалося його розколоти.

— Він любить поплескати язиком. Ви знаєте такого собі Горобця? Здоровенного, огрядного блондина з жіночим голосом?

Гілд насупився.

— Ні. А що?

— Він був там разом з Міріам і схотів відлупцювати мене, та йому завадили.

— Чому це в нього виникло таке бажання?

— Не знаю. Можливо, тому, що вона йому сказала, буцімто я допомагав вам пришити Нунгейма.

— Ох, — зітхнув Гілд. Він поскріб підборіддя великим пальцем і зиркнув на годинник. — Одначе вже таки пізно. Сподіваюсь, ви зазирнете до мене завтра, тобто вже сьогодні?

— Обов'язково, — пообіцяв я, хоч хотів спитати про інше, кивнув йому з Енді й вийшов до вітальні.

Нора спала на дивані. Мімі відклала книжку, яку читала, й поцікавилась:

— То що, таємна нарада скінчилась?

— Так, — рушив я до дивана.

— Та хай вона поспить трохи, Ніку, — зупинила мене Мімі. — Ти ж бо ще залишишся після того, як підуть твої приятелі-поліцейські?

— Гаразд. Я хочу ще раз зазирнути до Дороті.

— Та вона вже спить.

— Нічого. Розбуджу.

— Але…

До вітальні зайшли Гілд з Енді, сказали «На добраніч!», Гілд співчутливо глянув на сплячу Нору, й обидва забралися геть.

Мімі зітхнула.

— Мене втомили поліцейські, — сказала вона. — Пам'ятаєш той анекдот?

— Так.

Зайшов Гілберт.

— Вони справді вважають, що то Кріс убив?

— Ні, — відповів я.

— А хто тоді?

— Ще вчора я міг би це сказати. Сьогодні не можу.

— Та це смішно! — зауважила Мімі. — І їм, і тобі добре відомо, що вбивця Клайд. — Я промовчав, і вона повторила наполегливіше — Ти ж бо чудово знаєш, що Клайд убив.

— Він не вбивав, — заперечив я.

Обличчя Мімі переможно засвітилось:

— То ти працюєш на нього, адже так?

Моє заперечення вона байдуже пропустила повз вуха. Гілберт бездоказово, а наче більше з цікавості запитав:

— А чому він не міг цього зробити?

— Він міг, але не зробив. Хіба став би він писати ті листи, накидаючи підозру на Мімі, яка покривала його, ховаючи важливий доказ проти нього?

— Та, можливо, він цього не знав. Може, він вирішив, що поліція просто блефує. Адже вони часто до цього вдаються, правда? Він міг також подумати, що коли дискредитує її, то їй вже не повірять, якщо…

— Саме так, — підхопила Мімі. — Так він і зробив, Ніку.