Читать «Худий» онлайн - страница 62
Дешіл Хемметт
— Побачимо.
— Що поба…
Двері розчахнулися, і зайшла Дороті.
— Ніку, мені треба…
Мімі схопилася на ноги і затулила дочці шлях.
— Забирайся геть звідси! — процідила вона крізь зуби.
Дороті здригнулася, але не відступила.
— Не заберуся. Ти не станеш…
Мімі ляснула Дороті долонею по губах.
— Геть звідси!
Дороті зойкнула і затулила рот рукою. Дивлячись на Мімі виряченими, переляканими очима, вона порачкувала зі спальні. Мімі знову зачинила двері.
— Приходь якось до нас, я тобі вкорочу пазурчики, — зауважив я.
Вона удала, що не почула, і подивилась похмуро і замислено, трохи вишкіривши зуби. Коли зрештою заговорила, голос її видався хрипкішим, ніж звичайно.
— Моя дочка закохана в тебе.
— Дурниці.
— Закохана і ревнує мене до тебе. Вона трохи не втрачає свідомість, коли я стою поруч із тобою, — проказала вона, наче натякаючи на інше.
— Дурниці. Можливо, в неї щось лишилося від того захоплення у дванадцять років, ото й усього.
Мімі похитала головою.
— Ти помиляєшся, а втім, байдуже. — Вона знову примостилася на ліжку біля мене. — Ти мусиш мене врятувати. Я…
— Безперечно, — урвав я її. — Ти беззахисна квітка, яка потребує захисту дужого чоловіка.
— Ти про це? — махнула вона рукою в бік дверей, крізь які вийшла Дороті. — Певно, ти не зовсім… Гаразд, те, що ти чув, бачив і робив, не має до цього відношення. Ніяких тобі прикрощів. — Вона знову ледь ошкірилась, дивлячись похмуро і замислено. — Якщо хочеш Дороті, то бери й не мучся. Не про це мова. Звісно, я не беззахисна квітка. І ти так ніколи не вважав.
— Ні, — погодився я.
— Отже, — промовила вона з таким виглядом, наче все вирішено.
— Що отже?
— Облиш кривлятись! — розгнівалась вона. — Ти знаєш, що я маю на увазі. Ми розуміємо одне одного з півслова.
— Майже. Але ти сама почала кривлятись ще відтоді…
— Так. То була гра. А зараз я серйозно. Цей курвий син геть зсунув мене з розуму, Ніку — чим далі, тим гірше, а тепер він ускочив у халепу й чекає моєї допомоги. Дочекається. — Вона поклала руку мені на коліно і боляче вп'ялася нігтями. — Поліція не йме мені віри. Як змусити їх повірити, що він просто збрехав і я нічого більше не знаю про вбивство?
— Навряд чи це тобі вдасться, — проказав я нешвидко, — особливо, якщо Йоргенсен повторить те, що ти сама мені розповіла кілька годин тому.
Вона затамувала подих і знову стисла моє коліно.
— Ти їм виклав?
— Ще ні, — прибрав я її руку.
Вона полегшено зітхнула:
— І, звичайно, вже не станеш цього робити?
— Чому б і ні?
— Бо то брехня. Ми з ним обоє збрехали. Я нічого не знаходила, геть нічого.
— Ми знову повернулися назад, — зауважив я. — І так само я тобі не вірю. Що ж дала наша угода? Ти розумієш мене, я розумію тебе, ніяких кривлянь, ніякої гри.
Вона легенько поплескала мене по руці.
— Гаразд. Я таки знайшла дещо — дрібничку, але не збираюсь про неї розповідати заради порятунку того сучого сина. Ти можеш зрозуміти мої почуття, Ніку. Ти б так само…
— Можливо, — урвав її я, — але в даному випадку мені байдуже. Твій Кріс мені не ворог. І я нічого не виграю, допомагаючи тобі звести на нього наклеп.