Читать «Велике плавання» онлайн - страница 18

Зінаїда Шишова

Пакунок, мабуть, дуже затримався в дорозі, бо через два дні ми отримали другого листа Орніччо, що його надіслав він уже з Палоса, а через кілька днів — третього, який викликав багато розмов і суперечок у нашому маленькому будиночку.

ДРУГИЙ ЛИСТ ОРНІЧЧО

«Добрий день, дорогий братику Франческо!

Я пишу тобі з портового міста Палоса, чого ти зовсім уже, напевне, не чекаєш. Від'їжджаючи з Нюрнберга, адмірал захворів на лихоманку, і я не наважився залишити його хворого на руках чужих людей. Зараз, на щастя, він уже одужав, але я не залишаю його, бо бачу деяку зміну в його планах.

Хоча Палос давно вже перейшов до рук іспанців, але церква святого Георгія зовні ще цілком нагадує мечеть. Над містом височіє мавританська фортеця, тепер уже зруйнована, а самі палосці своїми смуглявими обличчями, пронизливою говіркою і хустками, якими зав'язані голови, більше скидаються на маврів, аніж на добрих католиків.

Але, коли з ними познайомишся ближче і завоюєш їхню довіру, можеш переконатися, що тут чимало добрих людей. А що палосці, майоркінці і біскайці після італійців найкращі в світі моряки, це тобі відомо, мабуть, уже давно.

Я вважаю, що королева, об'їжджаючи всю Арагонію й обидві Кастілії, навмисне не відвідала цей знаменитий порт.

Старі люди тут нишком признаються, що дідам їхнім і прадідам легше жилося під владою невірних, ніж внукам їхнім — під важкою рукою королівських чиновників.

Уже дуже давно місто Палос не мириться з королівськими приставами, і зараз за якусь образу її величності королева наклала на все місто покарання: палосці зобов'язані спорядити на свої кошти два великі парусні кораблі. Ось оці-бо дві каравели — «Нінья» і «Пінта», — що стоять у гавані, і віддані адміралу для його подорожі.

Третє судно більше і палубне. Пан зафрахтував його в одного тутешнього капітана.

Крім спорядження цього невеликого флоту, королівським указом місту Палосу наказано надати адміралу для його плавання команду в сто двадцять осіб, уродженців Палоса.

Наказ цей ще не виконано незважаючи на те, що людям екіпажу надали великі пільги: матросам виплачується платня, як на військових кораблях, за чотири місяці наперед, особи, які вчинили злочин, звільняються від суду і розслідування на весь час плавання та ще на два місяці після повернення.

Це дозволяє мені надіятись, що, не маючи змоги своєчасно набрати команду, адмірал після моїх неодноразових прохань нарешті погодиться взяти тебе з собою, отож будь напоготові до від'їзду і чекай листа від міцно люблячого тебе Орніччо».