Читать «Нифрон се въздига» онлайн - страница 131

Майкъл Дж. Съливан

Последваха доктора на долния етаж, изпращайки го до входа на Дънлапови, където той им пожела лека нощ.

Спирайки на прага, той се извърна и додаде:

- Емъри е добро хлапе. Беше най-добрият приятел на сина ми. Джеймс бе повикан в имперската армия и загина някъде на север - докторът сведе поглед. -Гледайки Емъри да виси там беше все едно да го изгубя отново. Каквото и да стане, искам да ви благодаря.

И той си отиде.

За последната седмица Ариста бе разгледала вътрешността на повече простолюдни домове, отколкото бе видяла през целия си живот. След посещението при пекаря в Хинтиндар, бе убедена, че всички семейства живеят в еднакви къщи, ала тази на Дънлапови по нищо не приличаше на селската. Беше на два етажа, и двата със солиден дървен под. Горният етаж изпълняваше ролята на дебелогред таван. Скромен и леко тесен, домът показваше грижа и просперитет, които в Хинтиндар липсваха. Стените бяха боядисани и украсени с цветя и звезди, дървените повърхности бяха полирани. Керамични и дървени дрънкулки стояха на рафтове над камината. За разлика от къщата на Дънстън и Арбър, тук имаше много мебели. Дървени столове със сламена тапицерия обкръжаваха масата. Още два имаше край чекрък, до който имаше плетени кошници. Масички приютяваха вази с цветя, а на стената висеше шкаф с малки вратички. Чист, спретнат и подреден, това бе поддържан от любяща жена дом, чийто съпруг се грижеше нищо да не й липсва, ала рядко си беше у дома.

- Сигурни ли сте, че не желаете още нещо? - попита госпожа Дънлап, отсервирайки. Беше възрастна, пълничка жена, вечно носеща престилка и бяла забрадка. Имаше навика да кърши сбръчканите си ръце.

- Да - отвърна Ариста. - И още веднъж благодаря, задето ни позволи да използваме къщата.

Старицата се усмихна:

- Рискът не е чак толкова голям. Съпругът ми е мъртъв от шест години. Беше кочияш на Негоро Величество крал Урит. Знаехте ли това? - очите й заблестяха, сякаш той отново беше пред нея. - Беше много красив в ливреята и шапката с червено перо и златна брошка. Великолепен човек, горд да служи на краля, правил го в продължение на тридесет години.

- С краля ли го убиха?

- О, не - тя поклати глава. - Ала малко след това умря, от скръб, мисля. Много беше близък с кралското семейство. Караше ги навсякъде. Те му даваха подаръци и се обръщаха към него на малко име. Веднъж, по време на буря, дори доведе принцовете да пренощуват тук. Малчуганите говореха за това седмици наред. Нямахме си свои дечица; мисля, че Пол - съпругът ми - гледаше на тях като на свои деца. Смъртта им в онзи ужасен пожар го покърти. Бащата на Емъри също загина в него. Той беше един от телохранителите на краля. Толкова много смърт имаше в онази ужасна, отвратителна нощ.